You are not logged in.

  • "Dmitry Nasedkin" is male

Posts: 15

Date of registration: Jul 10th 2013

Language Team: Japanese

Focus Group: Translator

Location: Moscow, Russia

Thanks: 637 / 15

  • Send private message

46

Thursday, September 12th 2013, 8:25pm

Interview with Jacque Fresco—>second question from the bottom

Have your ever pondered "why are we here?"

Don't think it's correct.

Maybe it would be better to ->you


Tried to find it on site, but in the new version this section is still inactive, don't know whether it has been noticed by tech team or not. Essay is active, by the way.

Thanks.

2 registered users and 60 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

nomada, Borislav/lizardman

Posts: 2,335

Date of registration: May 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: Timestamp Adjustment Team
Public Relations Group

Location: Malmö, Sweden

Thanks: 76932 / 2397

  • Send private message

47

Thursday, September 12th 2013, 11:57pm

Nice catch :)

I wonder how it will be in the new site. I guess when they activate that page someone can correct it : )
Signature from »nomada« Click to know how to: - Receive email notifications - Join the LTI biweekly Meetings

48 guests thanked already.

Posts: 2

Date of registration: Nov 8th 2013

Language Team: Polish

Focus Group: Translator
Language Coordinator

Thanks: 95 / 1

  • Send private message

48

Friday, February 7th 2014, 10:18pm

Found this question in FAQ (on TVP English page) while proofreading TVP website Poland.

9. In the idea of future, do you think that the regional differences will still have the greatest influence as they do today? Or will these differences disappear?

Is this correctly (grammar) made question? In my language ALWAYS word "influence" is connected with something. Sorry I'm not native english speaker.

50 guests thanked already.
  • "Christos Pap." is male

Posts: 721

Date of registration: Nov 21st 2012

Language Team: Greek

Focus Group: Final Reviewer
Language Coordinator

Location: Thessaloniki, Greece

Thanks: 26281 / 76

  • Send private message

49

Thursday, March 6th 2014, 8:09am

From Vixi's posts in another thread.

1) thevenusproject.com/about/essay/, first paragraph, last sentence - double verb with same meaning and no separator, one is redundant

"will call for require"

2) thevenusproject.com/about/essay/ 3rd paragraph, last sentence, 2 sentences strung together with no separator

"It is not my purpose to write an article that would be acceptable to people this is not the concern of science."
Signature from »Christos Pap.« To come to the meetings, install teamspeak from HERE and then press HERE to be transferred directly, and look for the "Linguistic Team" Channel.

1 registered user and 48 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

  • "Ana" is female

Posts: 49

Date of registration: Jun 3rd 2011

Language Team: Serbian Team

Focus Group: Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator

Location: Belgrade

Thanks: 2357 / 78

  • Send private message

50

Friday, November 14th 2014, 9:39am

FAQ ssection, 1st answerm Very Briefly should be Very briefly

48 guests thanked already.
  • "Ana" is female

Posts: 49

Date of registration: Jun 3rd 2011

Language Team: Serbian Team

Focus Group: Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator

Location: Belgrade

Thanks: 2357 / 78

  • Send private message

51

Thursday, December 11th 2014, 8:43am

TVP Press Kit error

Hey, guys. We are working on the press kit and we found one.

templates/tvp_press_kit.txt:95
and
templates/tvp_press_kit.txt:92

have the same English text, and one long paragraph is missing so it cannot be translated unless press kit is opened.


Hugs,
Serbia

44 guests thanked already.
  • "lizardman" is male

Posts: 568

Date of registration: Jun 3rd 2011

Language Team: Bulgarian

Focus Group: Translation Proofreader
LTI Administration Group

Location: Plovdiv, Bulgaria

Thanks: 20928 / 483

  • Send private message

52

Monday, December 15th 2014, 12:46pm

Hey Ana,

It looks like Pootle has made a mistake when copying the .po files for Serbian. Good that you inserted the correct English text there. :thumbup:

1 registered user and 46 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ana

  • "Ana" is female

Posts: 49

Date of registration: Jun 3rd 2011

Language Team: Serbian Team

Focus Group: Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator

Location: Belgrade

Thanks: 2357 / 78

  • Send private message

53

Tuesday, December 16th 2014, 11:56am

I did now, i copied the English text above Serbian translation here: templates/tvp_press_kit.txt:92.

46 guests thanked already.
  • "Ana" is female

Posts: 49

Date of registration: Jun 3rd 2011

Language Team: Serbian Team

Focus Group: Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator

Location: Belgrade

Thanks: 2357 / 78

  • Send private message

54

Thursday, May 21st 2015, 10:46am

Missing titles and one changed paragraph

Section FAQ, inside of the question #12 What is the plan, there are missing titles and different paragraphs:

Missing title "Phase One" after this paragraph: Locations: templates/vp_faq.html div.ol.div.p:147)

After this paragraph: Locations: templates/vp_faq.html div.ol.div.p:153 is link "www.FutureByDesignTheMovie.com"


This paragraph Locations: templates/vp_faq.html div.ol.div.p:157, is different: should be: Also our latest documentary "Paradise or Oblivion" about the aims and directions of The Venus project can be viewed at www.ParadiseOrOblivion.com. After this one should be title: Phase Two

After Locations: templates/vp_faq.html div.ol.div.p:161 should be title Phase Three



After Locations: templates/vp_faq.html div.ol.div.p:199 should be title Phase Four

37 guests thanked already.
  • "Ana" is female

Posts: 49

Date of registration: Jun 3rd 2011

Language Team: Serbian Team

Focus Group: Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator

Location: Belgrade

Thanks: 2357 / 78

  • Send private message

55

Thursday, May 21st 2015, 2:01pm

Also,
Locations:
templates/vp_faq.html div.ol.div.p:211 contains www.thevenusproject.com, which should not be there

50 guests thanked already.
© Linguistic Team International 2018
Context In Motion