You are not logged in.

  • "lizardman" is male
  • "lizardman" started this thread

Posts: 568

Date of registration: Jun 3rd 2011

Language Team: Bulgarian

Focus Group: Translation Proofreader
LTI Administration Group

Location: Plovdiv, Bulgaria

Thanks: 20284 / 483

  • Send private message

1

Tuesday, June 12th 2012, 9:30pm

TVP Posters - translation issues

Hi friends,

I'm having a little problem with a sentence here (the one in bold). It's from the sixth poster from TVP's site. Here is the section:


"Geothermal power plants produce very
little sulfur, compered to fossil fuels, and emit no nitrogen oxide
or carbon dioxide. A relatively small area of land is required for
the power plant itself. Geothermal power is the most economical and
efficient way to heat and cool buildings. Natural heat stored
underground in combination with the permafrost zones could generate
thermal electric power and utilize this power to cool buildings in
warm weather with geothermal heat pumps.
"



I don't quite understand the logic. If someone is more familiar with what Jacque proposes here - can you explain the process to me?

Thanks!

28 guests thanked already.
  • "Thomas" is male

Posts: 27

Date of registration: Apr 25th 2012

Language Team: German

Focus Group: Translator

Thanks: 732 / 12

  • Send private message

2

Friday, July 6th 2012, 9:07am

Probably Jacque mentions the generation of electricity with geothermal power, then utilize the principle of heat pumps in reverse as cooling units (like ordinary fridges or climat control units do). I am not sure why the permafrost zones are explicitely meant, though.

For technical information, see
http://en.wikipedia.org/wiki/Heat_pump or
http://en.wikipedia.org/wiki/Heat_pump_a…igeration_cycle
http://en.wikipedia.org/wiki/Geothermal_…r_station_types

1 registered user and 30 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Borislav/lizardman

© Linguistic Team International 2017
Context In Motion