You are not logged in.

  • "mcmisst" is female
  • "mcmisst" started this thread

Posts: 7

Date of registration: Jul 10th 2011

Language Team: Serbian

Focus Group: Translation Proofreader

Location: Serbia

Thanks: 342 / 0

  • Send private message

1

Monday, July 25th 2011, 9:11am

Jacque Fresco New Zealand TV Interview (5:53), April 2010

If someone knows where to find this video in higher resolution please let me know.

http://dotsub.com/view/a08861c1-8910-4af8-9066-cfdc6cb574f3

Thanx in advance :)

39 guests thanked already.
  • "lizardman" is male

Posts: 580

Date of registration: Jun 3rd 2011

Language Team: Bulgarian

Focus Group: Translation Proofreader
LTI Administration Group

Location: Plovdiv, Bulgaria

Thanks: 18422 / 484

  • Send private message

2

Monday, July 25th 2011, 9:42am

Hi mcmisst,

This is where this video originally came from: http://tvnz.co.nz/close-up/there-future-…deo?vid=3464708

Hope this helps. :)

35 guests thanked already.
  • "Diana" is female

Posts: 791

Date of registration: Jul 16th 2011

Language Team: Italian

Focus Group: Translation Proofreader
Language Coordinator

Location: Italy

Thanks: 27775 / 100

  • Send private message

3

Wednesday, February 8th 2012, 12:28am

Hi! I'd need some help with the translation of this video and I'm recycling the thread.


At 1:20 with the phrase "popular mechanics". Does it refer to something in particular, maybe the magazine? (at first it reminded me of the Meccano!)

context: * But you look at some of your designs, some of your visions for the future, and people say, "Yeah, look it's like you might have seen in popular mechanics from the 50s." *


From 2:38 to 2:52, with the whole sentence (we're not able to translate into something meaningful):

" I'm sorry about that, but it seems that conditions were so abusive, in some lands, that they put in socialism, communism, whatever, or fascism; that fits the conditions that people live under. "

Could anyone rephrase it, or give a brief explanation? please :)

23 guests thanked already.
  • "Diana" is female

Posts: 791

Date of registration: Jul 16th 2011

Language Team: Italian

Focus Group: Translation Proofreader
Language Coordinator

Location: Italy

Thanks: 27775 / 100

  • Send private message

4

Wednesday, February 8th 2012, 2:56pm

yes, I'm aswering myself!

in the full interview "Popular Mechanics" is written with the capitals letters, so it should be the magazine.

21 guests thanked already.
  • "brunodc" is male

Posts: 1,796

Date of registration: May 31st 2011

Language Team: French

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Language Coordinator
LTI Administration Group
LTI Development Group

Location: France

Thanks: 49426 / 737

  • Send private message

5

Wednesday, February 8th 2012, 3:28pm

hehe you're answering to yourself that's nice :D

Popular Mechanics is the magazine indeed. Larry King mentions it in his resume of Jacque Fresco (here, if you wanna check)

About the second sentence, here's the way I understand it: in some countries, people's conditions were harsh at times, which triggered the rise of new regimes that took advantage of whatever problems were most prominent at the time: with the nazi regime it was economic instability following the '29 crisis, and the communist revolution was more of an uprising by workers. Different situations, different pains, different politics.

I hope this helps
:kiss:

26 guests thanked already.

Social bookmarks

© Linguistic Team International 2017
Context In Motion