You are not logged in.

There is a total of 1,114 entries

283 Sue When you read the text on the screen, these words do not appear. So, I've eliminated them. All the languages that have translated Addendum need to check that moment to see if they need to edit or not. Nov 25th 2011, 2:02pm
282 Sue IMPORTANT ERROR in the ADDENDUM transcription. At minute 1:45:54 the transcription, which is being copied from a Carl Sagan text on the screen, had the words "We speak for earth" in it. Nov 25th 2011, 2:01pm
281 brunodc The Coordinators' meeting has been set to this FRIDAY at 9PM UTC: http://www.doodle.com/v5ygvxkydyfibx9p Nov 24th 2011, 1:07pm
280 brunodc James Phillips - TZM Education | London Z Day 2011 is now open for translations http://dotsub.com/view/efdd0ef4-590d-464f-84fe-6c70d1371b5d Nov 23rd 2011, 11:56am
279 MarlysePi Ok I started translating Ben McLeish's Futurists, Technology and Cultural Lag. Nov 22nd 2011, 5:17pm
278 brunodc Ben McLeish Presents - Futurists, Technology and Cultural Lag is now open for translations http://dotsub.com/view/ef4bf4e8-d0fe-4ae8-add6-4b2bfe11136e Nov 21st 2011, 8:04pm
276 brunodc To all coordinators: Vixi just create a new Doodle for the upcoming coordinators meeting, we hope you'll make it! http://www.doodle.com/v5ygvxkydyfibx9p#table Nov 21st 2011, 10:21am
275 nomada Can any english proofer give a look at this typo? http://forum.linguisticteam.org/board217…2.html#post2805 Nov 20th 2011, 1:00pm
274 Ray A huge Thank You to all who participated in yesterday's LTI Meeting. There was some really good feedback given by some of you and that is exactly what's so very needed to help streamline all of this for everyone. :thumbsup: Nov 20th 2011, 11:59am
273 brunodc Thank you so much Nattka for making ToDos on the forum for us, it's really helpful :). That being said, I don't see any Russian subtitle in the "We Are One Planet" working location. :S Nov 15th 2011, 1:56pm
272 Di Anna I would also like to encourage ALL English Dept members to subscribe to the threads Bruno mentioned below. It's all about our organization and communication as a TEAM. Nov 15th 2011, 2:11am
271 brunodc PJ on RT: Redesign of the sustainable society is now open for translations: http://dotsub.com/view/07a9b1a9-1fc9-431e-9686-62bcf96a7278 Nov 14th 2011, 2:23pm
270 brunodc you'll find those threads in the Language Team Playgrounds > English Department > Tea & Cookies forum section Nov 13th 2011, 5:54pm
269 brunodc To all English Department members: you HAVE to subscribe to the "english department priorities" and the "linguistic team guidelines" threads. The first thread will help us discuss and improve our guidelines and the second will allow us to discuss the direction of the English department as a whole in terms of its priorities and organization Nov 13th 2011, 5:54pm
268 brunodc Roxanne Meadows on Human Behavior - Z-Day 2010 is now open for translations http://dotsub.com/view/d0363b1c-409f-4e8a-a863-9e8da8a70ef8 Nov 13th 2011, 7:35am
267 brunodc Andrew Buxton - TVPDesign | London Z Day 2011 is now open for translations http://dotsub.com/view/54a28c19-0d82-476d-960a-792972016988 Nov 11th 2011, 7:26pm
266 brunodc Hey Marlyse, you might wanna go in the french forum and post here : http://forum.linguisticteam.org/board2-l…-day-2011-open/ Nov 10th 2011, 2:32pm
264 brunodc Peter Joseph: Message to Occupy Wall Street & The World is now open for translations http://dotsub.com/view/3c880f95-b4ec-4cf6-8c62-4d5e8ff5464c Nov 9th 2011, 7:08pm
263 brunodc Ben McLeish - The Innovation War | London Z Day 2011 is now open for translations http://dotsub.com/view/07c088d9-8a90-448f-8deb-1fe3fecb78b4 Nov 8th 2011, 7:24pm
262 brunodc Jacque Fresco-Technocracy, City Strategies, Sourcing Information-Feb. 9, 2011 is now open for translations http://dotsub.com/view/8881e2d3-a2b7-49a7-b52f-b8558e9cfa9a Nov 6th 2011, 6:37pm
© Linguistic Team International 2018
Context In Motion