You are not logged in.

  • "neverquit" started this thread

Posts: 105

Date of registration: Jun 16th 2011

Language Team: German

Focus Group: Translator

Thanks: 3274 / 0

  • Send private message

1

Friday, June 24th 2011, 9:13pm

Stellt euch vor und sagt was euch bewegt

Als Team wächst man zusammen. Alle neuen sind hiermit herzlich willkommen im deutschsprachigen Teil des LinguTeams, schön, dass ihr da seid.
Mein Name ist Marius, ich koordiniere das Kiel Chapter und seit einer Weile nun auch das LinguTeam und freue mich sehr, dass wir ein neues Zuhause haben. Klasse Arbeit Ray!

Let's do this ;)

87 guests thanked already.
  • "Jo-Germany" is male

Posts: 15

Date of registration: Jun 24th 2011

Language Team: German Team

Focus Group: Translator

Location: Germany

Thanks: 599 / 0

  • Send private message

2

Saturday, June 25th 2011, 7:43am

Ich bin der Jo(rge), Koordiniere ebenfalls hier im LingTeam mit. Freu mich endlich wieder mit anpacken zu dürfen und vor allem auf die neue Plattform die wir hier haben. Shout out to Ray ! :thumbsup:

Also falls ihr auch irgendwo Schuhdrücken habt oder so, bei mir könnt ihr auch anfragen.
Signature from »Jo-Germany« http://www.allmotivated.com/pictures/Dem…ce_Medic152.jpg

If Everyone would join the Police Medics squad :)

97 guests thanked already.
  • "Torch" is male

Posts: 22

Date of registration: Jun 28th 2011

Language Team: German Pootle-Team

Focus Group: Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Team Assistant

Location: Karlsruhe, Germany

Thanks: 1034 / 3

  • Send private message

3

Wednesday, June 29th 2011, 1:29pm

Und ich bin der Torch...
(Torch ist hier die Taschenlampe, die das Dunkel und den Nebel zu durchdringen versucht.)
50 Jahre alt, wohnhaft in Karlsruhe. Eigentlich würde ich ja gerne andere Dinge tun: Lectures und Präsentationen halten und die Welt retten. Aber leider geht dies nicht ohne fundiert übersetztes Quellmaterial. Und deshalb krempel ich hier die Ärmel mit hoch, um "die Drecksarbeit" zu machen.

Ein wichtiges Wort zu Pootle:
Pootle ist eine Ü-Plattform, die sich um die Übersetzung von reinen Texten des TVP und des ZGM (PDFs, Websites) kümmert. Leider geht diese im Forum meist unter und auch wir brauchen Hilfe! Ich bin mittlerweile hier zum deutschen Pootle-Koordinator aufgerückt. Wenn ihr dort helfen wollt/könnt, bitte eine PN an mich.

This post has been edited 1 times, last edit by "Torch" (May 6th 2012, 10:10am)


76 guests thanked already.
  • "Doggeti" is male

Posts: 9

Date of registration: Jul 4th 2011

Language Team: German

Focus Group: Translator

Thanks: 273 / 0

  • Send private message

4

Tuesday, July 5th 2011, 9:26pm

Grüße.

Ich bin der Dominik aus dem schönen Ingolstadt (born 1984). Ich verfolge das VP schon seit einigen Monaten und freue mich darauf es mit meinen Übersetzungen ein kleines Stückchen voran zu bringen. Ich muss gleich sagen, dass ich kein Organisator-Typ bin. Das darf man von mir nicht erwarten. Ich hab schon genug damit zu tun mich selbst zu koordinieren :P. Ich hab am Gymnasium Englisch-LK gehabt und gut abgeschlossen. Sprachstudium o.ä. habe ich aber nicht gemacht. Als Programmierer und Internet-Junkie bin ich es gewohnt "in Englisch zu denken", wenn ich das mal etwas überspitzt ausdrücken darf.

Auf gutes Gelingen!
Signature from »Doggeti« I :love: VP !!!

81 guests thanked already.
  • "kainade" is male

Posts: 1

Date of registration: Aug 23rd 2011

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader

Location: Leipzig, Germany

Thanks: 67 / 0

  • Send private message

5

Tuesday, August 23rd 2011, 11:30pm

So hallo, ich weiss nicht inwieweit ich jetzt schon involviert bin, falls überhaupt, aber ich stell micht trotzdem mal vor...
Bin Peter, 29 aus Leipzig.
Habe nach dem letzten mal Zeitgeist gucken entschieden aktiv am VP mitzuwirken und bin dem Link des Films gefolgt der mich hierher führte.
Es ist fair zu sagen das Neuland und ich aktuell eng zusammen arbeiten und ich mich hier mal vorichtig umsehe. wo möglich auch gleich mal registriere...man weiss ja nie.
Ich wäre sehr dankbar für eine kleine Einführungsrunde euerseits.
Was erwartet einen, to do's , TVPactivism Seite, das Forum und und und. Eben ein kleiner Rundgang.
Kurz zu meiner Person:
ich lebte 5 Jahe im Ausland und behersche dadurch die englishe Sprache. Sie hat micht soweit mitgerissen das ich nie wieder einen deutsch syncroniserten Film anschauen kann..hehe
Das erstmal meinerseits

67 guests thanked already.
  • "MyEARTH" is female

Posts: 5

Date of registration: Aug 28th 2011

Language Team: german / finnish

Focus Group: Translator

Location: Germany

Thanks: 251 / 0

  • Send private message

6

Sunday, August 28th 2011, 9:25pm

Hallo!
Ich bin Stina, 28, aus Warburg.
Ich habe mich im internationalen Forum schon kurz vorgestellt hier
Ich freue mich schon auf die Zusammenarbeit und darauf, dass ich helfen kann.


Sie hat micht soweit mitgerissen das ich nie wieder einen deutsch syncroniserten Film anschauen kann..hehe

Kenne ich nur zu gut... als Finnin war ich es sowieso nicht gewohnt, dann vor ein paar Jahren habe ich keinen Fernseher mehr angemacht und habe statt dessen meine Lieblingssendungen auf english im internet geguckt. --> Dadurch blieb mir auch die Werbung erspart :-)
Signature from »MyEARTH« Connecting people...

1 registered user and 77 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

BenHum

  • "Schecko" is male

Posts: 2

Date of registration: Aug 29th 2011

Language Team: German

Focus Group: Translator

Location: Bamberg

Thanks: 102 / 0

  • Send private message

7

Monday, August 29th 2011, 2:29pm

Hey,

ich bin der Philipp, 19 Jahre alt aus Bamberg:) Hab mich, genau wie Stina, auch schon im Internationalen Forum vorgestellt ungefähr hier :)
Ich hab im Gymnasium Englisch LK gehabt, genau wie der Dominik und habs geschafft im Übersetzungsteil im Abi der Schulbeste gewesen zu sein:) und ich hoffe ihr könnt meine Fähigkeiten hier auch gebrauchen ( hab schon ein bisschen angefangen zu Übersetzen, hab einfach mal da ein bisschen weitergemacht ;) )

Ich freue mich über jede Mail, wenns was zu tun gibt:)

Grüße:)

70 guests thanked already.

Posts: 3

Date of registration: Oct 11th 2011

Language Team: Deutsch

Focus Group: Translator

Thanks: 117 / 0

  • Send private message

8

Saturday, October 15th 2011, 4:32pm

Hallo allerseits...

Hallo!

Mein Name ist Fedor, ich bin 23 Jahre alt und wohne in Lüneburg. Wie wir alle möchte ich die Welt zum Positiven verändern und das Venusprojekt entspricht da ziemlich genau meinen Vorstellungen :)

Da Sprache mein Steckenpferd ist, denke ich, beim Übersetzen zu helfen, ist die beste Möglichkeit für mich, am VP zu partizipieren!

Frohes Schaffen!

75 guests thanked already.
  • "neverquit" started this thread

Posts: 105

Date of registration: Jun 16th 2011

Language Team: German

Focus Group: Translator

Thanks: 3274 / 0

  • Send private message

9

Wednesday, November 9th 2011, 9:34am

Herzlich willkommen alle zusammen.
Schön, dass ihr da seid. :kiss:

79 guests thanked already.

Posts: 1

Date of registration: Nov 13th 2011

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator

Thanks: 76 / 0

  • Send private message

10

Monday, November 14th 2011, 12:05am

Hallo!!!

Hallo.

Ich bin Charlotte aus Nürnberg, bin 35 und brand neu hier... Habe insgesamt 5 Jahre auf dem amerikanischen Kontinent gelebt ( USA und Kanada )
Und freue mich riesig hier dabei zu sein... es ist kurz nach 1:00 morgens, habe vorhin durch Zufall !!! den Link zu "The Venus Project" gefunden... und kann gar nicht glauben, dass ich vorher noch nie 'was davon gehört habe. Bin begeistert! Und will mithelfen! :smiley:

1 registered user and 75 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

BenHum

  • "neverquit" started this thread

Posts: 105

Date of registration: Jun 16th 2011

Language Team: German

Focus Group: Translator

Thanks: 3274 / 0

  • Send private message

11

Monday, November 14th 2011, 9:27pm

Hallo charlotte, fühle dich herzlich willkommen!
WIr treffen uns morgen abend (Dienstag, 15.11.11 um 18:00) zum gemeinsamen Korrekturlesen in ner kleinen Runde auf Teamspeak. Du bist herzlich eingeladen! Mehr Info hier http://www.zeitgeistmovement.de/mitmachen/kommunikation/

Alles Liebe aus Kiel!
Marius

85 guests thanked already.
  • "Dark Order" is male

Posts: 2

Date of registration: Jan 4th 2012

Language Team: German, Turkish

Focus Group: Translator

Location: Mannheim / Germany

Thanks: 95 / 0

  • Send private message

12

Wednesday, January 4th 2012, 2:02am

Mit eurer Erlaubnis, möchte ich mich auch kurz vorstellen. ;)

Mein Name ist Gökhan, bin 27 Jahre alt und wohne in Mannheim. Ich studiere an der Uni-Heidelberg "Translation Studies for Information Technologies" (TSIT - Englisch/Deutsch) und habe mich erst vor einpaar Minuten hier registriert. Ich hoffe, dass ich euch bei Übersetzungen aller Art behilflich sein kann. (Wäre auch gut für mein Studium ;))

Falls ihr irgendwelche Fragen habt, könnt ihr mich gerne fragen.


Mit freundlichen Grüßen,

Gökhan

1 registered user and 66 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

FrankySnatra

  • "neverquit" started this thread

Posts: 105

Date of registration: Jun 16th 2011

Language Team: German

Focus Group: Translator

Thanks: 3274 / 0

  • Send private message

13

Friday, January 20th 2012, 12:56pm

Heya Gökhan,
schön, dass du dabei bist. Hier gibts sauviel zu tun. Wenn du auf Facebook bist komm gerne in unsere Gruppe rein.
https://www.facebook.com/groups/205417089532268/

alles liebe aus kiel und willkommen im team :kiss:

72 guests thanked already.

Posts: 1

Date of registration: Feb 6th 2012

Language Team: German

Focus Group: Translator

Thanks: 67 / 0

  • Send private message

14

Monday, February 6th 2012, 8:57pm

Vorstellung - scHniefcHen

Ein freundliches Hallo an die Gemeinde,

ich bin neu hier und bin jedoch schon lange vertraut mit den Gedanken (will jetzt nicht sagen: Ideologien) von Zeitgeist.
Den Zugang zu diesem Portal habe ich in einem YouTube-Video gefunden, welches als Teil eines Paketes bei einem Video-Download bei mir landete.

Ich denke, ich kann dieser Gemeinschaft helfen, indem ich englische Texte ins Deutsche übersetze. Mit meinem beruflichen Hintergrund kann ich vielleicht auch der Gemeinschaft helfen, den Qualitätslevel der Texte zu erhalten und zu verbessern. Auch sehe ich hierin einen Weg, meine Kenntnisse zu verbessern.

Es würde mich freuen, wenn meine Vorstellung Euer Interesse geweckt hat. Ich freue mich auf Eure Antworten.

Grüße
das scHniefcHen

A friendly hello to the community,

I am new here but being familiar to the spirit ( not saying the ideologies) of Zeitgeist for a long time now.
I found entrance to this portal over a YouTube-Video which came as part of a package stranded on my PC via a downloading portal.

I think that I can help this community by translating english articles into german language. Taking into consideration my professional backgroud, I might also be able or at help to keep up the level of quality of the articles.
Also I see herein a way to improve my knowledge.
It would make me happy if my visions aroused your interest. I look forward to your answers.

Regards
The scHniefcHen

67 guests thanked already.
  • "Patti" is female

Posts: 40

Date of registration: Jul 3rd 2011

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader

Location: Frankfurt, Germany

Thanks: 974 / 5

  • Send private message

15

Friday, February 10th 2012, 4:02pm

Hallo scHniefcHen,

schön, dass du Interesse hast mitzuhelfen. Im Ordner Translation Team findest du eine Auswahl an noch zu übersetzenden Videos. Die Plattform auf der man übersetzt ist dotsub.com. Dort erstellst du dir ein Konto und kannst loslegen. Und damit der Anfang leichter wird:

Falls du Fragen dazu hast, erreichst du uns auch auf Facebook in unserer Gruppe Linguistik Team Germany. Hier beantwortet jeder gerne deine Fragen. Schau doch gleich mal vorbei :party:

Fühl dich Herzlich Willkommen,
Patti
Signature from »Patti«

69 guests thanked already.
© Linguistic Team International 2017
Context In Motion