You are not logged in.

  • "ossi11111" is male
  • "ossi11111" started this thread

Posts: 1,104

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 33463 / 373

  • Send private message

16

Tuesday, December 10th 2013, 10:16am

Franky hat den ersten Gegenlesevorgang übernommen und ich noch einmal den zweiten. Dabei habe ich nur noch sehr wenige kleinere Fehler gefunden. Die Untertitel sind spätestens jetzt komplett und bereit zum Upload. Hier noch einmal die finalen Versionen:

http://titanpad.com/JF-Depression

http://dotsub.com/translate/2ef4c7a5-d28…5f206a69119/ger
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

1 registered user and 8 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

FrankySnatra

Posts: 274

Date of registration: Nov 24th 2011

Language Team: German

Focus Group: Translator

Location: Frankfurt / Germany

Thanks: 7617 / 304

  • Send private message

17

Wednesday, December 11th 2013, 8:25am

DANKE Tim!

Dieses Video als Projekt ist damit finalisiert und wird in Kürze dem LTI (Linguistic Team International) kommuniziert zwecks Upload der deutschen UT in die offiziellen Kanäle.

Danke an alle, die sich hier einbrachten. :thumbup:

13 guests thanked already.

Posts: 274

Date of registration: Nov 24th 2011

Language Team: German

Focus Group: Translator

Location: Frankfurt / Germany

Thanks: 7617 / 304

  • Send private message

18

Monday, February 24th 2014, 11:37pm

Hi Tim,

dieses Video ist mir entschwunden.
YouTube

Es wird aktuell auf den germanlingteam-youtube-Kanal hochgeladen.

Welche Videobeschreibung möchtest Du gern sehen?

Hier ist das Original: Jacque discusses "what is depression?" and talks about elements of self-image and identification that produces a low self-sufficiency. Covers how projections create disappointment, how "looking within" rarely works, and shows how certain reward/reinforcements often provide only palliative help. Discusses the importance of learning new things and gaining predictability when dealing with depression.

Danke für's Eindeutschen

10 guests thanked already.
  • "ossi11111" is male
  • "ossi11111" started this thread

Posts: 1,104

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 33463 / 373

  • Send private message

19

Tuesday, February 25th 2014, 12:59pm

@FrankySnatra:
Was ist mit Teil 2 (Jacque Fresco-Depression, Predictability, Reinforcements-Sept. 5, 2011 (2/2))? Soll der noch mal gegengelesen werden? Ich weiß nicht mehr, ob du da schon drübergelesen hast. Aus dem Thread ist das nicht ersichtlich.

Hier der deutsche Beschreibungstext für Teil 1:
Jacque Fresco spricht darüber, was Depressionen sind. Er geht in diesem Rahmen darauf ein, welche Faktoren das Selbstverständnis formen und ein geringes Selbstbewusstsein auslösen. Dabei geht es auch darum, wie Erwartungen und eigene Projektionen Enttäuschungen hervorrufen. Er zeigt auf, dass es nur selten funktioniert, im "eigenen Selbst" nach Lösungen zu suchen. Es wird dargestellt, wie Belohnung bzw. Bestärkung oft nur etwas Linderung statt echte Hilfe versprechen. Weiterhin diskutiert Fresco den entscheidenden Ansatz, dass neue Dinge zu lernen und Vorhersagbarkeit zu gewinnen, wichtig ist, wenn man mit Depressionen umgehen will.
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

6 guests thanked already.

Posts: 274

Date of registration: Nov 24th 2011

Language Team: German

Focus Group: Translator

Location: Frankfurt / Germany

Thanks: 7617 / 304

  • Send private message

20

Wednesday, February 26th 2014, 12:59am

- Videobeschreibung eingepflegt. Vielen Dank.
- Teil 2 bitte gemäß übliche Prozessreihenfolge selbst in die Hand nehmen.

11 guests thanked already.
  • "ossi11111" is male
  • "ossi11111" started this thread

Posts: 1,104

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 33463 / 373

  • Send private message

21

Saturday, March 1st 2014, 11:17am

@FrankySnatra:
Diese Untertitel sind also finalisiert und der Thread kann zu "Published Results" verschoben werden.
Du hast eine Email von mir, in der ich dir erkläre, wie das geht.
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

5 guests thanked already.

Posts: 274

Date of registration: Nov 24th 2011

Language Team: German

Focus Group: Translator

Location: Frankfurt / Germany

Thanks: 7617 / 304

  • Send private message

22

Saturday, March 1st 2014, 2:48pm

@ossi11111: die Funktionsweise ist mir bekannt - also kein Problem.
Jedoch ist es mir im Zuge eines Bugs mit meinem Account nicht möglich, die Threads zu verschieben.

Fazit: auch wenn ich wollte, kann ich diesen Thread nicht verschieben. Der Ball liegt hier also nach wie vor bei Dir ;)

6 guests thanked already.
  • "ossi11111" is male
  • "ossi11111" started this thread

Posts: 1,104

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 33463 / 373

  • Send private message

23

Saturday, March 1st 2014, 3:23pm

@FrankySnatra:

Wie äußert sich der Bug? Kannst du Threads per "select" auswählen und dann nicht verschieben oder kannst du sie bereits nicht auswählen?
Welchen Browser benutzt du?
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

10 guests thanked already.

Posts: 274

Date of registration: Nov 24th 2011

Language Team: German

Focus Group: Translator

Location: Frankfurt / Germany

Thanks: 7617 / 304

  • Send private message

24

Saturday, March 1st 2014, 3:56pm

rest pm, damit wir den offiziellen Teil nicht mit Privatkram vollmüllen ;)

1 registered user and 7 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

ossi11111

© Linguistic Team International 2018
Context In Motion