You are not logged in.

  • "ossi11111" is male
  • "ossi11111" started this thread

Posts: 1,071

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 29128 / 364

  • Send private message

1

Wednesday, January 22nd 2014, 11:16am

[German] The Venus Project-Lecture+Update March 27, 2011

Ich werde heute damit anfangen, diese Untertitel gegenzulesen.

Text: Sync.in: tvplectupdate3

Video: The Venus Project-Lecture+Update March 27, 2011


- 11 Translation(s) | Dotsub
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

55 guests thanked already.
  • "ossi11111" is male
  • "ossi11111" started this thread

Posts: 1,071

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 29128 / 364

  • Send private message

2

Wednesday, January 22nd 2014, 3:06pm

Fertig.

Fehler im englischen Transkript:
09:37
09:40

That was the last portion of a talk on the subject of relativity
--> (Joel Holt) That was the last portion of a talk on the subject of relativity
----------------------------------------------------------------------------------------

@FrankySnatra:
Es kann gegengelesen werden, falls du das für nötig erachtest. Hier handelt es sich ja nur um ein 11-minütiges Video und keinen richtigen Film.
In Dotsub konnte ich die Untertitel noch nicht hochladen, weil es nicht für 08/15-Nutzer wie mich freigegeben ist. ;)
Du kannst, falls du mal 15 Minuten Zeit finden solltest, auch gerne versuchen, das Webtool mal selber zu benutzen, damit du es auch lernst. Die Markierungen sind alle bereits von mir eingebaut, du musst wirklich nur noch das Tool benutzen. Es sollte selbsterklärend sein und ist unter http://forum.linguisticteam.org/srt_tool/ zu finden. So erfahre ich gleich, ob es für andere Nutzer verständlich ist, was man tun muss.
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

This post has been edited 5 times, last edit by "ossi11111" (Jan 24th 2014, 5:37pm)


43 guests thanked already.
  • "ossi11111" is male
  • "ossi11111" started this thread

Posts: 1,071

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 29128 / 364

  • Send private message

3

Saturday, January 25th 2014, 11:34am

Jetzt sind die aktuellen Untertitel auch bei Dotsub zu finden:
The Venus Project-Lecture+Update March 27, 2011 - 11 Translation(s) | Dotsub
Ein paar Fehler konnte ich auch noch ausbügeln.
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

This post has been edited 1 times, last edit by "ossi11111" (Jan 25th 2014, 12:27pm)


35 guests thanked already.
  • "ossi11111" is male
  • "ossi11111" started this thread

Posts: 1,071

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 29128 / 364

  • Send private message

4

Saturday, February 8th 2014, 8:43am

@Christine:

Hier findest du das Video: The Venus Project-Lecture+Update March 27, 2011 - 11 Translation(s) | Dotsub
Hier den Text: Sync.in: tvplectupdate3

Danke, dass du dich darum kümmerst.
Viel Spaß und Erfolg.

P.S.: Ich habe dir übrigens Quatsch erzählt. Benutze bitte bei Begriffen wie z.B. "Formgedächtnislegierungen" auch die doppelten Anführungszeichen. Kirsten kennt sich eben aus. ;)
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

1 registered user and 44 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Christine

  • "ossi11111" is male
  • "ossi11111" started this thread

Posts: 1,071

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 29128 / 364

  • Send private message

5

Saturday, February 15th 2014, 8:48pm

@Christine:
Du darfst ruhig Bescheid sagen, wenn du fertig bist. :) Oder willst du es selber noch mal überprüfen? Melde dich einfach hier im Forum oder per Skype.

Ich habe es mir schon angeschaut. Einige unklare Stellen müssen wir aber noch besprechen.
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

38 guests thanked already.

Posts: 4

Date of registration: Jan 30th 2014

Language Team: German

Focus Group: Translator

Thanks: 128 / 6

  • Send private message

6

Sunday, February 16th 2014, 2:57pm

@ossi11111:
Ich bin noch nicht ganz fertig. Hätte mich schon gemeldet, wenn ich fertig wäre. ;) Jetzt komm ich aber nicht mehr rein, weil die Domain ausgelaufen ist.

1 registered user and 39 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

ossi11111

  • "ossi11111" is male
  • "ossi11111" started this thread

Posts: 1,071

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 29128 / 364

  • Send private message

7

Sunday, February 16th 2014, 3:54pm

Die Pads stürzen manchmal ab. Dann musst du es einfach später noch mal probieren. Bei mir geht es jedenfalls wieder.
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

40 guests thanked already.

Posts: 4

Date of registration: Jan 30th 2014

Language Team: German

Focus Group: Translator

Thanks: 128 / 6

  • Send private message

8

Sunday, February 16th 2014, 9:42pm

@ossi11111:

Bin jetzt fertig. Eine inhaltliche Frage hab ich noch:

0:47 Wie beeinflusst das den Strom?

1 registered user and 37 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

ossi11111

  • "ossi11111" is male
  • "ossi11111" started this thread

Posts: 1,071

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 29128 / 364

  • Send private message

9

Monday, February 17th 2014, 4:10pm

Vielen Dank an Christine.

Es ist alles geklärt. Die Untertitel sind in Dotsub eingepflegt und final, sodass sie auf Youtube hochgeladen werden können.
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

1 registered user and 37 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Christine

Posts: 271

Date of registration: Nov 24th 2011

Language Team: German

Focus Group: Translator

Location: Frankfurt / Germany

Thanks: 6711 / 303

  • Send private message

10

Monday, February 17th 2014, 9:38pm

Das Video und die Untertitel sind nun oben und können von hieraus geteilt werden: YouTube

Vielen Dank an alle Mitwirkenden für professionelle Finalisierung und die Koordination dieses Projekts. :clap:

Danke, Christine,
Danke, Tim

:party:

1 registered user and 32 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

ossi11111

Posts: 4

Date of registration: Jan 30th 2014

Language Team: German

Focus Group: Translator

Thanks: 128 / 6

  • Send private message

11

Tuesday, February 18th 2014, 5:18pm

Danke für's Hochladen, Franky! :)

1 registered user and 36 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

ossi11111

© Linguistic Team International 2017
Context In Motion