You are not logged in.

  • "ossi11111" is male
  • "ossi11111" started this thread

Posts: 1,078

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 30726 / 366

  • Send private message

1

Sunday, January 22nd 2017, 8:57am

InterReflections -=Trailer=- [Extended] 6:53

Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

This post has been edited 4 times, last edit by "ossi11111" (Oct 7th 2017, 6:18pm)


1 registered user and 13 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

  • "Tristan B." is male

Posts: 9

Date of registration: Aug 17th 2017

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader

Location: Osnabrück, Germany

Thanks: 41 / 1

  • Send private message

2

Tuesday, September 5th 2017, 6:53pm

Übersetzung #1

Ich bin gerade mit der Übersetzung Teil 1 beschäftigt.

4 guests thanked already.
  • "ossi11111" is male
  • "ossi11111" started this thread

Posts: 1,078

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 30726 / 366

  • Send private message

3

Saturday, September 9th 2017, 4:42pm

Tristan ist durch. Die nächste Runde übernehme ich.
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

5 guests thanked already.
  • "Tristan B." is male

Posts: 9

Date of registration: Aug 17th 2017

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader

Location: Osnabrück, Germany

Thanks: 41 / 1

  • Send private message

4

Tuesday, September 12th 2017, 5:39pm

Fertig

Ich und Tim haben gestern Abend alles durchgesprochen, der Trailer ist jetzt fertig übersetzt, Untertitel sind auf Dotsub. (Proofreading 2 und Final Review werden übergangen).

1 registered user and 3 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

ossi11111

  • "ossi11111" is male
  • "ossi11111" started this thread

Posts: 1,078

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 30726 / 366

  • Send private message

5

Tuesday, September 19th 2017, 5:47pm

Markus' Thumbnail im Anhang.
ossi11111 has attached the following image:
  • lti_tzm-interreflections.jpg
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

3 guests thanked already.
  • "ossi11111" is male
  • "ossi11111" started this thread

Posts: 1,078

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 30726 / 366

  • Send private message

6

Saturday, October 7th 2017, 9:57am

Noch geändert:
"Potenzial, mit der sie" ZU "Potenzial, mit dem sie"
Zeilenumbruch nach "zwischen" bei "die eine Verbindung zwischen mächtigen" entfernt
Anstrich wegen Sprecherwechsel vor "Es ist wohl beispiellos," hinzugefügt
"Tausende Gruppen in den sozialen Medien unterstützten die Organisation." ZU "Tausende Gruppen in den sozialen Medien unterstützen die Organisation." (Präsens)
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

4 guests thanked already.
  • "ossi11111" is male
  • "ossi11111" started this thread

Posts: 1,078

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 30726 / 366

  • Send private message

7

Saturday, October 7th 2017, 6:12pm

Auf Youtube und Facebook veröffentlicht. ToDo erstellt. Projekt damit abgeschlossen.
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

4 guests thanked already.
© Linguistic Team International 2017
Context In Motion