You are not logged in.

  • "IvanKarakov" is male
  • "IvanKarakov" started this thread

Posts: 3

Date of registration: Jun 16th 2012

Language Team: English, bulgarian

Focus Group: English Transcriber
Timestamp Adjustment Team
Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer

Location: Varna

Thanks: 22 / 0

  • Send private message

1

Saturday, June 16th 2012, 1:12pm

Welcome everyone, my name is Ivan. Ready to help by translations, transcriptions, time-shifting, final checks, etc.

Hello, I am from Bulgaria and I am currently 21 years old. I am very interested by the whole movement, Zeitgeist, Project Venus, Aaron Russo(peace be upon him) movies, etc. So I am very motivated to help. I can translate from english to bulgarian and vice-verca, I can make subtitles both in bulgarian and english, I can fix the timing on both languages. And I can make final checks on bulgarian text, because I think there are better options then me for doing that for english text. "Translate for freedom." As I saw somewhere in the sites. And for freedom we will fight. :) Please let the guiders on the different branches of the linguistic are contact me if I can help. I will be happy to. :thumbsup:

7 guests thanked already.

Posts: 2,335

Date of registration: May 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: Timestamp Adjustment Team
Public Relations Group

Location: Malmö, Sweden

Thanks: 71940 / 2397

  • Send private message

2

Saturday, June 16th 2012, 1:17pm

Yuhuuu!! Those are great news!!! @Lizardman: is the Bulgarian team coordinator; he will love to know your here to help ^^

There is a need for timeshifters too, in case there will be some of your time left after the Bulgarian translations hehe. Just let me know and I can show you where to start with that.

hugs,
Signature from »nomada« Click to know how to: - Receive email notifications - Join the LTI biweekly Meetings

6 guests thanked already.
  • "lizardman" is male

Posts: 568

Date of registration: Jun 3rd 2011

Language Team: Bulgarian

Focus Group: Translation Proofreader
LTI Administration Group

Location: Plovdiv, Bulgaria

Thanks: 19615 / 483

  • Send private message

3

Saturday, June 16th 2012, 1:48pm

Hey Ivan,

Great introduction!

I just answered your email. :)

6 guests thanked already.
  • "IvanKarakov" is male
  • "IvanKarakov" started this thread

Posts: 3

Date of registration: Jun 16th 2012

Language Team: English, bulgarian

Focus Group: English Transcriber
Timestamp Adjustment Team
Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer

Location: Varna

Thanks: 22 / 0

  • Send private message

4

Saturday, June 16th 2012, 1:55pm

:)

Contact established. :) Nomada I will contact you later this evening, now I am busy freelancing, trying to make some damned money. Damn I hope we wind a solution to crast the system soon because living is bloody expensive! :)

9 guests thanked already.
  • "IvanKarakov" is male
  • "IvanKarakov" started this thread

Posts: 3

Date of registration: Jun 16th 2012

Language Team: English, bulgarian

Focus Group: English Transcriber
Timestamp Adjustment Team
Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer

Location: Varna

Thanks: 22 / 0

  • Send private message

5

Saturday, June 16th 2012, 1:57pm

Excuse me if I used foul language on this post, I havent thoroughly read the rules. I will soon.

1 registered user and 5 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

nomada

Posts: 2,335

Date of registration: May 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: Timestamp Adjustment Team
Public Relations Group

Location: Malmö, Sweden

Thanks: 71940 / 2397

  • Send private message

6

Saturday, June 16th 2012, 7:08pm

hehe.I never read them either. But it seems to me that you are connecting well at the emphatic level so all should be fine ^^
Signature from »nomada« Click to know how to: - Receive email notifications - Join the LTI biweekly Meetings

7 guests thanked already.
© Linguistic Team International 2017
Context In Motion