You are not logged in.

  • "brunodc" is male
  • "brunodc" started this thread

Posts: 1,592

Date of registration: May 31st 2011

Language Team: French

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Language Coordinator
LTI Administration Group
LTI Development Group

Location: France

Thanks: 51103 / 737

  • Send private message

1

Thursday, March 22nd 2012, 6:37pm

Peter Joseph on RT: War and The State (2012-02-12)

This post has been edited 1 times, last edit by "Ray" (Jul 4th 2017, 4:48am)


1 registered user and 42 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

Posts: 2

Date of registration: Mar 26th 2012

Language Team: French

Focus Group: Other - Not Listed Above

Thanks: 97 / 0

  • Send private message

2

Monday, March 26th 2012, 4:52pm

Premier jet de la traduction. Tu m'excuseras si ce n'est pas parfait, c'est ma première fois^^. (Au fait c'est François Boyer qui vient de s'inscrire sur la page FB)
Maubidyk has attached the following file:

This post has been edited 1 times, last edit by "brunodc" (Mar 26th 2012, 4:55pm)


1 registered user and 50 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

brunodc

  • "brunodc" is male
  • "brunodc" started this thread

Posts: 1,592

Date of registration: May 31st 2011

Language Team: French

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Language Coordinator
LTI Administration Group
LTI Development Group

Location: France

Thanks: 51103 / 737

  • Send private message

3

Monday, March 26th 2012, 4:54pm

Merci qui? Merci Maubi ! :D

44 guests thanked already.
  • "brunodc" is male
  • "brunodc" started this thread

Posts: 1,592

Date of registration: May 31st 2011

Language Team: French

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Language Coordinator
LTI Administration Group
LTI Development Group

Location: France

Thanks: 51103 / 737

  • Send private message

4

Wednesday, March 28th 2012, 9:58am

Relecture par Jacques.
brunodc has attached the following file:

48 guests thanked already.

Posts: 2

Date of registration: Mar 26th 2012

Language Team: French

Focus Group: Other - Not Listed Above

Thanks: 97 / 0

  • Send private message

5

Wednesday, March 28th 2012, 7:18pm

Yes ca le fait avec une relecture XD si jpeux me permettre j'ai vu une faute de frappe au ss-titre 44: "je 'veus' dire ---> 'veux' et le ss-titre 121 bug (j'avais déjà eu ce problème)
J'essayerais de me mettre sur une nouvelle video rapidement.

A+++

46 guests thanked already.
  • "brunodc" is male
  • "brunodc" started this thread

Posts: 1,592

Date of registration: May 31st 2011

Language Team: French

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Language Coordinator
LTI Administration Group
LTI Development Group

Location: France

Thanks: 51103 / 737

  • Send private message

6

Wednesday, March 28th 2012, 8:37pm

Pas de problème Maubi, ce sera corrigé lors de la dernière relecture.

46 guests thanked already.
  • "brunodc" is male
  • "brunodc" started this thread

Posts: 1,592

Date of registration: May 31st 2011

Language Team: French

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Language Coordinator
LTI Administration Group
LTI Development Group

Location: France

Thanks: 51103 / 737

  • Send private message

7

Thursday, July 12th 2012, 10:56am

La dernière relecture est faite, le projet est clos.

52 guests thanked already.
© Linguistic Team International 2017
Context In Motion