You are not logged in.

  • "Diana" is female
  • "Diana" started this thread

Posts: 652

Date of registration: Jul 16th 2011

Language Team: Italian

Focus Group: Translation Proofreader
Language Coordinator

Location: Italy

Thanks: 28920 / 100

  • Send private message

1

Tuesday, October 4th 2011, 9:52pm

Jacque Fresco on Politics vs Science - Earth 2.0 Series

Tradurre i sottotitoli per il video in dotSUB:



Traduzione: Peter Ray;
Revisione: Stefania.

In allegato -- Sub da revisionare!
Diana has attached the following file:

This post has been edited 7 times, last edit by "Federico Lambrés" (Jul 4th 2017, 1:52am)


30 guests thanked already.
  • "ste92k" is female

Posts: 12

Date of registration: Sep 8th 2011

Language Team: Italian

Focus Group: Translator
Translation Proofreader

Location: Canada

Thanks: 477 / 1

  • Send private message

2

Sunday, October 16th 2011, 10:43pm

TESTO TRADOTTO:
Il mio nome è Jacque Fresco. Sono il direttore progettuale del Venus Project, a Venus, in Florida. La politica era efficace un centinaio di anni fa. Oggi, i politici non hanno la capacità di risolvere tutti i problemi perché non sono studiosi del comportamento, non sono studiosi di agricoltura, oceanografia, non sanno nulla riguardo agli elementi che agiscono nel mondo. Così, dicono cose che alla gente piace sentire, per poter essere eletti. Ora gli scienziati, d'altro canto, non si preoccupano del pubblico consenso. Quello che fanno, anche quando ogni abitante del pianeta credeva che la Terra fosse piatta, è dire: "Ti sbagli. Questa è la prova che abbiamo per sostenere il fatto che la Terra è sferica." Ma non dicono: "È un po' sferica e un po' piatta." Questo lo fanno i politici. Earth 2.0 - Prossimamente

REVISIONE:
[00.34] that operate the world = che fanno funzionare il mondo (?)

[00.50] What they do, even if everybody on Earth believed the Earth was flat, they would say, "You're wrong. This is the evidence we have to support the fact that the Earth is round." = Ciò che fanno, perfino se tutti sulla Terra crederanno/credono che la Terra è/sia piatta, direbbero: "Vi sbagliate. Questa è la prova che abbiamo per sostenere il fatto che la Terra è sferica." (???)

35 guests thanked already.
  • "Diana" is female
  • "Diana" started this thread

Posts: 652

Date of registration: Jul 16th 2011

Language Team: Italian

Focus Group: Translation Proofreader
Language Coordinator

Location: Italy

Thanks: 28920 / 100

  • Send private message

3

Thursday, October 27th 2011, 11:51pm

Diff SRT
Project: 8701781108975

34 guests thanked already.
  • "Diana" is female
  • "Diana" started this thread

Posts: 652

Date of registration: Jul 16th 2011

Language Team: Italian

Focus Group: Translation Proofreader
Language Coordinator

Location: Italy

Thanks: 28920 / 100

  • Send private message

4

Wednesday, December 14th 2011, 4:43pm

BACKUP
Diana has attached the following file:

28 guests thanked already.
  • "Diana" is female
  • "Diana" started this thread

Posts: 652

Date of registration: Jul 16th 2011

Language Team: Italian

Focus Group: Translation Proofreader
Language Coordinator

Location: Italy

Thanks: 28920 / 100

  • Send private message

5

Friday, January 27th 2012, 3:46pm

Politica e scienza - Jacque Fresco

Jacque Fresco presenta il Venus Project.
In questo video parla dei limiti della politica e delle soluzioni della scienza.

Link YT

28 guests thanked already.
  • "VegAndre" is male

Posts: 15

Date of registration: Jan 11th 2017

Language Team: Italiano

Focus Group: Other - Not Listed Above

Thanks: 123 / 6

  • Send private message

6

Tuesday, February 21st 2017, 12:26am

Stesso problema. Non fa accedere al translate in ita

8 guests thanked already.
  • "Federico Lambrés" is male

Posts: 81

Date of registration: Apr 12th 2012

Language Team: Italian

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Language Team Assistant

Thanks: 1077 / 51

  • Send private message

7

Tuesday, February 21st 2017, 1:18pm

Jacque Fresco - Politics vs Science (Earth 2.0) [Pubblicato]

Il video con i sottotitoli in italiano è disponibile ai seguenti link:

Repository Location - DotSub

LTI - Youtube

TVPA Italia - Youtube

Nota:
Il video era già stato pubblicato in data 24 gennaio 2012.
Ho solo aggiornato il forum, spostando il progetto nella sezione corretta.

This post has been edited 2 times, last edit by "Federico Lambrés" (Feb 21st 2017, 3:24pm)


7 guests thanked already.
© Linguistic Team International 2017
Context In Motion