You are not logged in.

Posts: 110

Date of registration: Oct 1st 2012

Language Team: English

Focus Group: English Transcriber

Thanks: 3628 / 54

  • Send private message

21

Wednesday, November 7th 2012, 7:14pm

Part 3

07:56.000
07:58.832 "but no species by Patrick Henry, or anybody else."


He actually says "speeches", not 'species'

46 guests thanked already.

Posts: 110

Date of registration: Oct 1st 2012

Language Team: English

Focus Group: English Transcriber

Thanks: 3628 / 54

  • Send private message

22

Wednesday, November 7th 2012, 7:26pm

Part 3

:love: Proofreading Round One is all done my angels :seymour:

I shall keep my eyes peeled for new videos in the future! :devillaugh: Good luck, team :snooze:

3 registered users and 42 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

nomada, brunodc, Borislav/lizardman

Posts: 24

Date of registration: Mar 22nd 2012

Language Team: Bulgarian

Focus Group: Translator

Thanks: 847 / 7

  • Send private message

23

Thursday, November 29th 2012, 6:22pm

Part 1
I will take this one for timesifting

43 guests thanked already.

Posts: 24

Date of registration: Mar 22nd 2012

Language Team: Bulgarian

Focus Group: Translator

Thanks: 847 / 7

  • Send private message

24

Thursday, November 29th 2012, 6:23pm

Part 2
I will take this one

1 registered user and 44 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

nomada

Posts: 24

Date of registration: Mar 22nd 2012

Language Team: Bulgarian

Focus Group: Translator

Thanks: 847 / 7

  • Send private message

25

Thursday, December 13th 2012, 5:50pm

Part 1
I think i am done with this one. Nomad, please, whenever you have time check it and send me feedback. I think it is much better now but still I have trouble with the cutting of the strings and after you check it i will start the next one so I can put you suggestions in action ;)
Dimi has attached the following file:

48 guests thanked already.

Posts: 2,335

Date of registration: May 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: Timestamp Adjustment Team
Public Relations Group

Location: Malmö, Sweden

Thanks: 74699 / 2397

  • Send private message

26

Friday, December 14th 2012, 10:08am

Part 1
Nice news Dimi ^^
I'll have to go to work now, but will do my best to check it tonight.
English Proofers: hold on just a bit so I review this timeshifting ;)

hugs
Signature from »nomada« Click to know how to: - Receive email notifications - Join the LTI biweekly Meetings

1 registered user and 39 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

brunodc

Posts: 2,335

Date of registration: May 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: Timestamp Adjustment Team
Public Relations Group

Location: Malmö, Sweden

Thanks: 74699 / 2397

  • Send private message

27

Friday, December 14th 2012, 11:37pm

Timeshifting Reviewed. R2 Pending Dimi's approval

Part 1
Hi Dimi! I have reviewed the timeshifting and made some changes. It was greatly timeshifted! There were very few stuff that I am sure needed to be changed in order to improve the reading or any guideline. Most of the changes I made were subjective, related to aesthetics, you see? Preferences of timeshifter; changes from person to person. And even that I applied them in this SRT, I didn't loaded it in the video yet as I would like you to consider them, if you have time for it, and decide if you wish us to apply them and upload them in the Working location.

In attachment you find the SRT, the file from the diff tool comparison (if you have winmerge installed you can see it directly) and a html report from winmerge, in case you don't have the software to see the diff file.

R2 pending Dimi's reply.

hugs
nomada has attached the following files:
Signature from »nomada« Click to know how to: - Receive email notifications - Join the LTI biweekly Meetings

37 guests thanked already.

Posts: 24

Date of registration: Mar 22nd 2012

Language Team: Bulgarian

Focus Group: Translator

Thanks: 847 / 7

  • Send private message

28

Saturday, December 22nd 2012, 7:00am

Part 1
hi folks, i checked nomad`s corrections and i am fine with it. You may proceed with R2 :) Apologies for the delay

42 guests thanked already.

Posts: 2,335

Date of registration: May 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: Timestamp Adjustment Team
Public Relations Group

Location: Malmö, Sweden

Thanks: 74699 / 2397

  • Send private message

29

Saturday, December 22nd 2012, 11:26am

Part 1
Thanks Dimi :fc-star:

The SRT was uploaded to the working location. Ready for R2 indeed :fc-gear:
Signature from »nomada« Click to know how to: - Receive email notifications - Join the LTI biweekly Meetings

43 guests thanked already.

Posts: 24

Date of registration: Mar 22nd 2012

Language Team: Bulgarian

Focus Group: Translator

Thanks: 847 / 7

  • Send private message

30

Sunday, December 23rd 2012, 4:22pm

Part 2
Hi folks, this is ready for round 2
Have a great live :)
Dimi has attached the following file:

1 registered user and 44 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Borislav/lizardman

© Linguistic Team International 2017
Context In Motion