You are not logged in.

  • "ossi11111" is male

Posts: 1,072

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 29514 / 365

  • Send private message

61

Sunday, July 17th 2016, 9:16pm

If I remember correctly I did the timeshifting for part 2 (and maybe also the transcript). So please, call me Mr. Dunning-Kruger (effect) from now on because I had nearly no knowledge but was very confident in this (lack of) knowledge. :)

So thank you very much for reworking it. Looks good to me (keep in mind that I lack knowledge ;) ).
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

1 registered user and 25 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

  • "Mr_Z" is male

Posts: 842

Date of registration: Dec 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: English Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator

Thanks: 19978 / 34

  • Send private message

62

Sunday, July 2nd 2017, 3:06pm

Resurrected this dormant vid and am running it thru FR.

Edit: Although I stated at one point that "part 1" could be left undisturbed I have since corrected a couple small typos in part 1, added an intro subtitle, and inserted linebreaks throughout (the new format).
Signature from »Mr_Z« Mr_Z (the miscreant formerly known as Mr_B)
English Dept coord

2 registered users and 4 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Federico Lambrés, Ray

  • "Mr_Z" is male

Posts: 842

Date of registration: Dec 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: English Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator

Thanks: 19978 / 34

  • Send private message

63

Thursday, July 6th 2017, 1:48pm

OPEN FOR TRANSLATION
Signature from »Mr_Z« Mr_Z (the miscreant formerly known as Mr_B)
English Dept coord

2 registered users and 4 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Federico Lambrés, ossi11111

© Linguistic Team International 2017
Context In Motion