You are not logged in.

Linguistic Team International Forum

Welcome to Linguistic Team's Global Progress & Support Forum - The official all-volunteer 'Translation House' of TVP & TZM

Did you know... ?

The 'LTI Repository' refers to our long-term storage system, where our finished subtitle translations are kept safe from harm and readily available for download by anyone. These 'Repository' locations are 'clones' of all fully completed working locations and they are all currently listed within different tabs according to their original source. As a result, these are the only locations that should be given out publicly when anyone requests a translated video file (SRT).
Only completed Repository subtitles will be included as a huge part of the LTI Public Portal (under construction), a major global distribution showcase of everything that has ever been completed within LTI.

:) Welcome: If you're unsure about how to get started, please log in and ask in a new thread in the Introduce Yourself section. ;)
If it exists, you should also introduce yourself in your Language Team section below.

All Coordinators and Language Team 'veterans' should add the global Intro board to their Favorites.

Also, watch the Shoutbox for any special announcements!

Shoutbox

[Aug 4th 2018, 10:41pm] Mr_Z: To Translators: the-venus-project-introducing-the-center-for-resource-management is now open for translation.

[Jul 18th 2018, 6:49am] Ray: Ah, thanks so much for the feedback, Eric!

[Jul 17th 2018, 6:36am] kton36369: Everything seems to be working well on pootle, Thanks for the effort, Ray :)

[Jul 15th 2018, 9:18am] Ray: Bah, rest is for mortals! :D The more I recognize all of the massive benefits that we are striving to help bring about for humanity, the more my sense of overall urgency just keeps increasing.

[Jul 14th 2018, 9:35pm] zedom: Great! Take a rest now :P

[Jul 13th 2018, 1:33pm] Ray: Along with all of our other LTI server resources, Pootle is now running on the new server. ^^ Please PM me with any errors, issues or other oddities you might come across.

[Jul 13th 2018, 12:30pm] Ray: It took a bit more time than expected, but Pootle will be going down shortly for migration. I only expect the process to take roughly an hour, however.

[Jun 17th 2018, 9:27pm] Ray: Head's Up: Linguistic Team's big migration to the new dedicated server is almost done. The last major thing to do is to move over and upgrade Pootle. That one is quite complex, so please expect our Pootle to go offline soon, and remain that way until we work through a somewhat extensive upgrade/rebuild process. I am hopeful that this won't take more than a couple of weeks. I apologize in advance for any inconvenience this may cause, but the end results should be outstanding! ^^

[Jun 16th 2018, 7:27pm] Mr_Z: To Translators: interview-peter-joseph-with-jimmy-dore-april-2018 is now open for translation.

[Jun 5th 2018, 10:06am] Ray: The LTI Wiki and upcoming Member Portal are also now running on the new LTI server! :D

[May 29th 2018, 12:19am] Ray: To Everyone: Please make me aware if you come across any oddities, broken pages, non-working functions, etc..

[May 28th 2018, 3:12pm] Solehin Bin Sabtu: Hurrah to the migration to LTI 4.0 !

[May 27th 2018, 9:34am] Ray: This forum is now running (much better, it seems) on the new server, although there are many more resources left to migrate. Thank you all for your patience, along with your passion and dedication to humanity's future! :rose:

[May 27th 2018, 2:18am] Ray: Hi everyone! Our current server is getting quite "old in the tooth", if you're familiar with that saying. So Txetxo has graciously leased us a new 'dedicated' server that is much bigger, stronger, faster, modern, secure, etc., etc., etc.. This migration also marks the very beginning of our major expansion into what I've been calling "LTI 4.0"! I am currently in the process of setting it up and will soon begin temporarily taking individual LTI sites offline in order to migrate them over. When they come back online (should only take a few hours or so for each resource), they will be running on the new server. I apologize in advance for any inconveniences this may cause, and any questions or concerns should be sent directly to me at gman.zm@gmail.com.

[May 19th 2018, 10:13pm] Mr_Z: To Translators: Jacque-fresco-life-philosophy-and-the-pros-cons-of-conformity-excerpt is now open for translation.

Recent Activity (4)

Equipo de Traducción/Translations

By Sue (Aug 5th 2018, 5:25pm)

By Rafa Peris

(Yesterday, 6:53pm)

Equipo de Traducción/Translations

By Sue (May 13th 2018, 9:30am)

By Rafa Peris

(Yesterday, 6:51pm)

Published Translations

By Federico Lambrés (Aug 11th 2018, 9:38pm)

By Federico Lambrés

(Yesterday, 4:39pm)

Items Completos / Published Translations

By zedom (Aug 8th 2018, 10:12pm)

By zedom

(Yesterday, 12:00am)

Fazat e redaktimit/Current Projects

By nomada (Jul 17th 2011, 12:34pm)

By rock3r

(Aug 11th 2018, 9:10pm)


© Linguistic Team International 2018
Context In Motion