You are not logged in.

  • "HoliDQC" started this thread

Posts: 1

Date of registration: Apr 4th 2012

Language Team: French

Focus Group: Translator

Thanks: 39 / 0

  • Send private message

1

Wednesday, April 4th 2012, 6:32pm

Hello from Québec

Salut la gang, Hello folks

I am from Sherbrooke, Québec (Canada), and I am currently working for CGI, a large IT firm. I studied TESL in Montréal and lost faith in the education system and all of its dead ends and crazy-makers, so I recycled in IT. I have always loved writing and reading, and I am pretty good when it comes to languages. I studied creative writing and took some translation courses in college and have been doing it for the job since I came in two years ago.

I have been following TZM and took great interest in TVP as I found the RBE to be a great idea that could pull humanity out of its current ascent to destruction. I came across TVP home page and saw they were looking for translators, so I though, well, this can be my way of contributing to the project for now. That is, until I can do something more!

So, I hope to be able to lend a helping hand to the linguistic team and I'm eager to make TVP become a reality!

Alors, je suis de Sherbrooke, au Québec (Canada), et suis à l'emploi de CGI, une grande firme en technologies de l'information. J'ai étudié en enseignement de l'anglais langue seconde à l'UQAM à Montréal, mais à force d'enseigner dans le système d'éducation québécois, j'ai rapidement perdu foi en sa capacité de former les jeunes en tant que citoyens et non simplement comme des employés. Je me suis alors recyclé en TI. J'ai toujours pris grand plaisir à lire et à écrire, et j'ai ajouté un certificat en création littéraire à mon parcour étudiant, j'ai également suivis des cours de traduction au collège. De plus, je fais de la traduction dans le cadre de mon travail depuis que j'ai commencé ici, il y a deux ans.

J'ai commencé à suivre les films Zeitgeist depuis le début, et j'ai été transporté par l'idée du projet Venus. J'y ai vu une solution qui tirerai l'humanité de sa course folle vers la destruction. Je suis tombé sur la page internet du projet Vénus et y ai vu que vous aviez un besoin en traducteurs, je me suis dit que cela pourrait être ma façon de contribuer pour l'instant, en attendant de pouvoir faire plus.

J'espère donc pouvoir vous prêter main forte avec quelques traductions, j'espère de tout coeur pouvoir contribuer à faire du projet Vénus une réalité!

Merci, Thanks
Olivier Ducharme

3 registered users and 36 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

brunodc, nomada, Borislav/lizardman

Posts: 3,055

Date of registration: May 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: Timestamp Adjustment Team
Public Relations Group

Location: Malmö, Sweden

Thanks: 94864 / 2397

  • Send private message

2

Thursday, April 5th 2012, 3:25am

Bienvenue Olivier!! ^^

Great introduction! Nice to have you around!!

hugs,
Signature from »nomada« Click to know how to: - Receive email notifications - Join the LTI biweekly Meetings

34 guests thanked already.
© Linguistic Team International 2019
Context In Motion