You are not logged in.

  • "Green" started this thread

Posts: 4

Date of registration: Jan 23rd 2012

Language Team: Croatian

Focus Group: Translator

Thanks: 132 / 3

  • Send private message

1

Monday, January 23rd 2012, 11:15am

Greetings from Zagreb, Croatia

Hy people, my name is Petra and I am a physics student.
Venus project is something amazing and I plan to help develop it in any way I can including translation.
Big hugs to all!
Signature from »Green« Per aspera ad astra

1 registered user and 37 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

JonnyBgood

  • "Green" started this thread

Posts: 4

Date of registration: Jan 23rd 2012

Language Team: Croatian

Focus Group: Translator

Thanks: 132 / 3

  • Send private message

2

Monday, January 23rd 2012, 11:58am

Since there is no language coordinator for my country, can we get one, please??? If nobody else wants to do it, I will ;)
Signature from »Green« Per aspera ad astra

32 guests thanked already.

Posts: 3,025

Date of registration: May 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: Timestamp Adjustment Team
Public Relations Group

Location: Malmö, Sweden

Thanks: 89229 / 2397

  • Send private message

3

Monday, January 23rd 2012, 5:38pm

Hi Petra!! How nice to have your offer to help :smiley:
You are partially correct hehe. Ana who is Serbian language coordinator is one of the main contact for the Croatian team at the moment. She also develops efforts, very well welcomed until now by all the other Balcan languages, to cooperate in the translation and proofreading works, as the languages are so similar; Josip is the cordinator for Croatian but he had some issues in his offline life and is absent for a long time now. Vedran joined not long ago and is very motivated; These are the 3 names for contacts in the contact list here: http://wiki.linguisticteam.org/w/Categor…ge_Coordinators

Since this somehow unstable coordination situation on the Croatian team persists for a while now, I wanna suggest that you adopt a multi-coordination strategy/structure, like the German team has. If someone has to be away the others help out, and each co-coordinator can specialize into 1 area instead of all of them, which, otherwise, is quite like a full time job :ahaha: Just a suggestion.

If none of these sees this post and contact you, feel free to reach them and offer your help.They will love the news ;)

hugs,
rodrigo
Signature from »nomada« Click to know how to: - Receive email notifications - Join the LTI biweekly Meetings

30 guests thanked already.

Posts: 3,025

Date of registration: May 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: Timestamp Adjustment Team
Public Relations Group

Location: Malmö, Sweden

Thanks: 89229 / 2397

  • Send private message

4

Monday, January 23rd 2012, 6:49pm

Signature from »nomada« Click to know how to: - Receive email notifications - Join the LTI biweekly Meetings

1 registered user and 33 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Green

  • "Green" started this thread

Posts: 4

Date of registration: Jan 23rd 2012

Language Team: Croatian

Focus Group: Translator

Thanks: 132 / 3

  • Send private message

5

Tuesday, January 24th 2012, 6:55am

thanks Rodrigo :)
Signature from »Green« Per aspera ad astra

38 guests thanked already.
  • "Diana" is female

Posts: 652

Date of registration: Jul 16th 2011

Language Team: Italian

Focus Group: Translation Proofreader
Language Coordinator

Location: Italy

Thanks: 34939 / 100

  • Send private message

6

Tuesday, January 24th 2012, 2:13pm

Hi Petra! Welcome to the linguistic team :bighug:
How nice to see you here, I like your colorful introduction :)

Rodrigo already gave a lot of precious tips here, so I'll just say: have fun!!!

Kisses

26 guests thanked already.

Similar threads

© Linguistic Team International 2018
Context In Motion