You are not logged in.

  • "Ahmadov" started this thread

Posts: 5

Date of registration: Apr 9th 2013

Language Team: English-Arabic-English

Focus Group: English Proofreader
Timestamp Adjustment Team
Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
Language Team Assistant
Linguistic TechTeam Group
Public Relations Group

Thanks: 182 / 1

  • Send private message

1

Tuesday, April 9th 2013, 1:12pm

Arabic-English translation

Hello there,

I'm a 33 years old male who lives in Jordan, I am willing to volunteer and help you to translate any video, script, lecture,...,etc from English to Arabic language.Also note that I have a good command in Turkish language as well

30 guests thanked already.

Posts: 3,025

Date of registration: May 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: Timestamp Adjustment Team
Public Relations Group

Location: Malmö, Sweden

Thanks: 84745 / 2397

  • Send private message

2

Tuesday, April 9th 2013, 1:40pm

Hi Ahmadov!! What a nice surprise to have your offer to help!! : )
Ahmadov seems a mix of Ahmad with a bulgarian ending :D

If you native language is Arabic, that might be the best contribution. I will ask you to post something saying "Marhaba" in the Arabic section ofthis forum, and give a look at the projects and activity that is going on there. If something there motivates you to help with, reply to the respective project and we will help you from there ; )
http://forum.linguisticteam.org/board2-l…A9-arabic-team/

Just so you can advance some prerequisites by yourself, in order to start...
For text translation, you will need to register on this tool: http://pootle.linguisticteam.org/ (here is a tutorial: http://wiki.linguisticteam.org/w/Help:Pootle )

For video subtitles translation, you will have to register on this one: http://dotsub.com/

Glad to have you around joining this collaboration :)
cheers
Signature from »nomada« Click to know how to: - Receive email notifications - Join the LTI biweekly Meetings

1 registered user and 32 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ahmadov

© Linguistic Team International 2018
Context In Motion