You are not logged in.

  • "cris" is female
  • "cris" started this thread

Posts: 101

Date of registration: Jun 5th 2011

Language Team: Spanish Team

Focus Group: Translator

Location: Madrid

Thanks: 2910 / 4

  • Send private message

1

Thursday, February 9th 2012, 6:36pm

Peter Joseph - Why I Advocate The Zeitgeist Movement

http://dotsub.com/view/a319eced-210b-400a-9062-c223533cc1b8
03:07
03:09
the ability to create excess abundance,
I think it might be access abundance

05:32
05:33
So, I'm going to leave it at that.

05:34
05:36
On a loose distinction, I hope everyone would

05:36
05:39
go the thezeitgeistmovement.com and look into these points.

Here I think the punctuation is incorrect and also the "would" should be a will. Maybe like this:

05:32
05:33
So, I'm going to leave it at that

05:34
05:36
on a loose distinction. I hope everyone will

05:36
05:39
go the thezeitgeistmovement.com and look into these points.

1 registered user and 19 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

  • "Mr_B" is male

Posts: 887

Date of registration: Dec 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: English Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator

Thanks: 29525 / 35

  • Send private message

2

Wednesday, March 20th 2013, 1:49am

Merging the above with small tweaks I found:

FROM

25
00:01:15,950 --> 00:01:18,483
that can relate to seemingly aberrated acts of violence.

26
00:01:18,620 --> 00:01:21,110
Even random shootings and things as such.

TO

25
00:01:15,950 --> 00:01:18,483
that can relate to seemingly aberrated acts of violence,

26
00:01:18,620 --> 00:01:21,110
even random shootings and things as such.


FROM

50
00:02:25,480 --> 00:02:28,680
that we current live in. It's not based on freedom whatsoever.

51
00:02:28,820 --> 00:02:31,000
If it was, it would be completely different.

52
00:02:31,150 --> 00:02:33,800
In fact, much closer to a Resource-Based Economy.

TO

50
00:02:25,480 --> 00:02:28,680
that we currently live in. It's not based on freedom whatsoever.

51
00:02:28,820 --> 00:02:31,000
If it was, it would be completely different,

52
00:02:31,150 --> 00:02:33,800
in fact, much closer to a Resource-Based Economy.

FROM

63
00:03:07,000 --> 00:03:09,240
the ability to create excess abundance,

TO

63
00:03:07,000 --> 00:03:09,240
the ability to create access abundance, <<< a tough call but I agree with Cris

FROM

96
00:04:42,950 --> 00:04:44,760
Things of that nature or, you know

TO

96
00:04:42,950 --> 00:04:44,760
things of that nature or, you know


FROM

115
00:05:34,000 --> 00:05:36,200
On a loose distinction, I hope everyone would

TO

115
00:05:34,000 --> 00:05:36,200
A loose distinction, but I hope everyone will

Revised SRT and diff file attached. (Note, some flagged lines are bogies that have no difference except for a benign space at the line end.)
Mr_B has attached the following files:
Signature from »Mr_B« Mr_Z (the miscreant formerly known as Mr_B)
English Dept coord

1 registered user and 21 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

  • "lizardman" is male

Posts: 578

Date of registration: Jun 3rd 2011

Language Team: Bulgarian

Focus Group: Translation Proofreader
LTI Administration Group

Location: Plovdiv, Bulgaria

Thanks: 26410 / 483

  • Send private message

3

Wednesday, March 20th 2013, 6:48pm

Thank you, Mr_B. Revisions are applied to both WL and RL. This thread will be marked as done until someone posts here again. :)

Languages that have translations as of the time of this revision of the English transcription:
In the Working Location: Chinese (Simplified)[100%] , Chinese (Traditional)[100%] , Czech[100%] , English[100%] , French (France)[100%] , German[100%] , Italian[100%] , Latvian[100%] , Lithuanian[2%] , Polish[91%] , Portuguese (Portugal)[100%] , Russian[100%] , Serbian[100%] , Spanish[100%] , Turkish[10%]

In the Repository Location: Chinese (Simplified)[100%] , Chinese (Traditional)[100%] , English[100%] , French (France)[100%] , Italian[100%] , Portuguese (Portugal)[100%] , Russian[100%] , Serbian[100%] , Spanish[100%]

These languages would need to check their translations to see if they correspond to the revised English original. If changes in the translation are required, then simply apply them in the WL. If your language is in the Repository, you would need to also make a ToDo, so that the translation in the Repository can be replaced with the one in the WL. (Note: these detailed instructions may become outdated in the future. Post in this thread if you are unsure what to do to get your revised translation in the 'official' channels.)

1 registered user and 21 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

© Linguistic Team International 2019
Context In Motion