You are not logged in.

  • "ioloo" started this thread

Posts: 132

Date of registration: Mar 21st 2012

Language Team: Spanish

Focus Group: Translation Proofreader

Thanks: 4569 / 45

  • Send private message

1

Thursday, May 2nd 2013, 5:09pm

Jacque Fresco Interview, Lee Kei

Hi again,

I've see this video interview today and I would like put it in translation pipeline.
http://youtu.be/56HBsWdSC5A

Thanks,

PD. I'll work in amara until LTI translation consideration. http://www.amara.org/es/videos/63xX3yrTa…rview-eng-subs/

38 guests thanked already.
  • "ioloo" started this thread

Posts: 132

Date of registration: Mar 21st 2012

Language Team: Spanish

Focus Group: Translation Proofreader

Thanks: 4569 / 45

  • Send private message

2

Friday, June 14th 2013, 10:37pm

Problem with source language?

It's Ok o not?

41 guests thanked already.

Posts: 3,025

Date of registration: May 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: Timestamp Adjustment Team
Public Relations Group

Location: Malmö, Sweden

Thanks: 86977 / 2397

  • Send private message

3

Saturday, June 15th 2013, 11:13am

That's a nice video. Different format, some different questions and answers. Not much technical content though.

I guess we can be more sure of the accuracy of the English after the Russian team proofreads the English translation, yes. Suggestion: Try to post this in the Russian forum section and see what they say. I don't know how busy they might be or if they have people available and wanting to focus on this.
Signature from »nomada« Click to know how to: - Receive email notifications - Join the LTI biweekly Meetings

1 registered user and 38 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Sue

© Linguistic Team International 2018
Context In Motion