You are not logged in.

There is a total of 1,157 entries

329 brunodc Vixi (Sue) - Linguistic Team International - London Z-Day 2011 is now open for translations: http://dotsub.com/view/2a27502b-07b8-4d57-83a2-a46ac1ae8223 Feb 20th 2012, 11:13am
328 brunodc PJ on RT: Money, Debt and RBE (2011-12-02) is now open for translation: http://dotsub.com/view/b626f1b1-5964-4695-be1d-1f5fbd9635b4 Feb 19th 2012, 8:43pm
327 brunodc "It's Time to Change" is now open for translations. You'll notice that already existing translations are present which will need some double checking :) http://dotsub.com/view/dbac7e35-4867-4f76-be4f-00a480ab29de Feb 19th 2012, 8:31pm
326 nomada Growing Q&As list that are put forward by all the LTI volunteers and ordered by subject http://forum.linguisticteam.org/board217…ns-and-answers/ Feb 16th 2012, 7:19pm
325 brunodc TZM Regional Townhall Meeting 2011, June 21 in LA, CA is now open for translation: http://dotsub.com/view/48481136-7dd6-4d61-be2e-7a7785ecde09 Feb 14th 2012, 9:29pm
324 Diana The team decided to publish a bunch of videos proofread into Italian : D I overloaded the to-do list and I'll post more to-do soon :-) Feb 12th 2012, 12:39am
323 nomada LTI Coordinators meeting is tomorrow ; ) http://forum.linguisticteam.org/index.ph…vent&eventID=65 Feb 10th 2012, 2:10pm
322 brunodc "Paradise or Oblivion" official trailer is now open for translation: http://dotsub.com/view/0d11d26d-a939-4bf7-a145-20fabb330eed Feb 9th 2012, 10:10pm
321 nomada Check the Error Reports as it may influence the meaning in your translations ; ) http://forum.linguisticteam.org/board217…rror-reporting/ Feb 9th 2012, 4:04pm
320 brunodc Designing the future is now open for translation: http://dotsub.com/view/5c0854d5-af20-4697-ba16-255d7c22a207 Feb 7th 2012, 11:56am
319 nomada Way to go Tojezanas!!HEY EVERYONE: oN THE 1ST PAGE OF THE FORUM, SCROLL ALL THE WAY DOWN AND CLICK ON "UNREAD POSTS". Easy to see what is going on in the forum and select what is important or not ; ) Feb 7th 2012, 3:59am
318 tojezanas Hi everyone, we have just finished translating Free world charter to Slovenian and TAD is on 60%!!! We'll be moving on to finish TVP. Once more, thanks to all participants in translations... Feb 2nd 2012, 8:05am
317 tojezanas I was named for a new koordinator of translating team - SI chapter (before, it was Damec) - Hi everyone! Feb 2nd 2012, 8:04am
315 YAMILA HI GOOD PEOPLE I'M FINISHING THE TRANSLATION OF Jacque Fresco-Technocracy, City Strategies, Sourcing Information-Feb. 9, 2011 into Spanish LOVE AND PROGRESS TO EVERYONE! Feb 1st 2012, 8:40pm
314 nomada Jacque Fresco-Decisions-May 15, 2011+Update/Жак Фреско - Принятие решений Another Russian translation fully proofread and dubbe : ) Thanks fellows! Jan 30th 2012, 11:42pm
313 brunodc Zeitgeist: the movie is now open for translations: http://dotsub.com/view/719b1e31-08c2-4148-96de-9297d3539465 Jan 25th 2012, 11:50am
312 Ray Several new features have been added to the forum. Social bookmarks, including AddThis, are now available at the bottom of each thread page; Separately, there is also a Facebook-like "Like" button that can be used to show that a thread contained good information you expect to use (does not connect or report to a Facebook account); Members can now log in using their Facebook credentials; There is now space in your profiles for adding your Google+ contact info; There is also a "Who quoted me?" feature to let you know when someone quotes part of one of your posts; And members now have the means to invite other folks to the forum. Have Phun! ^^ Jan 21st 2012, 11:42pm
311 Ray A couple of new things have been added to the forum. Several social bookmarks, including AddThis, are now available at the bottom of each thread page. Separately, there is now a Facebook-like "Like" button that can be used to show that a thread contained good information you expect to use. Members can now log in using their Facebook credentials. There is now space in your profiles for adding your Jan 21st 2012, 11:37pm
310 Ray Just a reminder that the TZM website has been moved and significantly altered. Until Peter restores the back-end access needed to support translations of the new site, this project is "on hold" and should NOT be further translated. Once we regain that access, the 'main site' project will need to be fully updated before any translations should resume. Jan 7th 2012, 6:49pm
309 drvx I tried to reach him on facebook, well, I hope he'll ge there soon. Dec 21st 2011, 8:36am
© Linguistic Team International 2019
Context In Motion