You are not logged in.

There is a total of 1,127 entries

774 Dmitry Nasedkin Automatic translation on the new TVP website is horrible. At least both on Russian and Japanese. Aug 30th 2013, 3:54pm
7 Fikcija Awesome! :thumbsup: Jun 7th 2011, 7:33pm
655 Ray Aww, shucks! Thanks, Di. :embarrassed: May 12th 2013, 12:28am
935 nitrofurano be welcome Irina and EroTVP! btw, don't forget posting some message at "Introduce Yourself" below, and on the areas related on the languages you want to help, and see what needs priority! :) Dec 30th 2014, 9:22pm
817 gnu been reading all over the place and applied at various places to get to start translating TZM defined, at pootle. still dont have access to get going. can anyone send me a pm of what i am missing? Feb 20th 2014, 11:02am
263 brunodc Ben McLeish - The Innovation War | London Z Day 2011 is now open for translations http://dotsub.com/view/07c088d9-8a90-448f-8deb-1fe3fecb78b4 Nov 8th 2011, 7:24pm
278 brunodc Ben McLeish Presents - Futurists, Technology and Cultural Lag is now open for translations http://dotsub.com/view/ef4bf4e8-d0fe-4ae8-add6-4b2bfe11136e Nov 21st 2011, 8:04pm
660 TommyGun Bienvenida Karina! May 16th 2013, 3:15pm
870 Ray Borislav (lizardman) & I are please to announce that we now have a shiny new, faster and more capable database server in place. That might not mean much to some of you, but we're two very happy campers about it. ^^ May 22nd 2014, 6:13am
256 Ray Bruno, I'll suggest that Ben should be the one to handle a 2nd proofing of his own lecture, so he can at least ensure that the words are correct (to the best of his memory). Afterward, we can put it through just one more syntax/punctuation proofing before it'll be ready for final review. ;) Nov 3rd 2011, 5:59am
360 Ray By request, the "Burmese; Myanmar" language has been added to Pootle. Apr 9th 2012, 2:12am
275 nomada Can any english proofer give a look at this typo? http://forum.linguisticteam.org/board217…2.html#post2805 Nov 20th 2011, 1:00pm
963 PRA76 can anybody rephrase that ? Feb 15th 2015, 12:20pm
131 tzmtj can anyone help me decypher something Mr. Joseph is saying here? http://zmtranscribe.schlager.la/projects…t=sho&pid=22#16 - at the 00:26:36 mark. what's that word there? verbal___. thanks!! Jul 18th 2011, 11:09am
55 neverquit can anyone help me out please? :) Jul 5th 2011, 2:51pm
1111 Raoamit can anyone help me with what to do next ? May 5th 2016, 5:25pm
898 morrodisey Can someone tell me how are pootle projects started?, My language coordinator (Jorge, spanish-latino) has not answered an e-mail I sent a week ago Jul 10th 2014, 7:26am
763 PRA76 Can you explain , Ray, what wireframe developers do ? What is theirs job ? Jul 30th 2013, 9:34pm
321 nomada Check the Error Reports as it may influence the meaning in your translations ; ) http://forum.linguisticteam.org/board217…rror-reporting/ Feb 9th 2012, 4:04pm
161 yv6eda Check this please... http://forum.linguisticteam.org/board217…eduler-manager/ Aug 5th 2011, 3:57am
© Linguistic Team International 2018
Context In Motion