You are not logged in.

  • "Christos Pap." is male
  • "Christos Pap." started this thread

Posts: 721

Date of registration: Nov 21st 2012

Language Team: Greek

Focus Group: Final Reviewer
Language Coordinator

Location: Thessaloniki, Greece

Thanks: 28447 / 76

  • Send private message

1

Tuesday, February 18th 2014, 11:24pm

Χαίρετε

Χαίρετε αγαπητοί συμμεταφραστές και συμμεταφράστριες.

Το όνομά μου είναι Χρήστος Παπαδημητρίου και αυτή τη στιγμή είμαι ο συντονιστής σας :) Είμαι 21 χρονών και σπουδάζω Αγγλική Φιλολογία στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης. Προφανώς αυτός είναι ένας από τους λόγους που είμαι εδώ. Πέρα απ' το ό,τι λατρεύω τη μετάφραση και τις ξένες γλώσσες, αυτή η ομάδα είναι η μόνη ομάδα που ξέρω που αφοσιώνεται στη μετάφραση ενός μυνήματος τόσο διαφορετικού από όλα τα άλλα: το πώς οι άνθρωποι μπορούν να χτίσουν έναν κόσμο όπου η τεχνολογία και η επιστήμη θα χρησιμοποιούνται για να καλύπτουμε τις ανάγκες μας και να φτάσουμε τις υψηλότερες δυνατότητές μας ως άτομα και ως είδος γενικότερα.

Η μετάφραση για μένα δεν είναι η απλή μεταφορά μιας λέξης από μία γλώσσα σε μία άλλη. Η μετάφραση είναι η όσο το δυνατόν μεγαλύτερη κατανόηση ενός κειμένου (πχ. το ύφος του, το νόημά του, ο στόχος του) και η γενικότερη έρευνα για οτιδήποτε διαβάζουμε ή βλέπουμε (πχ. έρευνα για επαλήθευση στοιχείων, προέλευση των λέξεων κτλ). Μία καλή μετάφραση για μένα είναι ένα κείμενο που μοιάζει σαν να γράφηκε στην τελική γλώσσα (πχ. ελληνικά) και όχι στη γλώσσα από την οποία προήλθε (πχ. αγγλικά). Η μετάφραση λέξη προς λέξη δεν βγάζει κανένα νόημα στα μάτια του θεατή, για αυτό και χρειάζεται δημιουργικότητα. Για αυτό συνηθίζω να λέω ότι παρότι η μετάφραση είναι και επιστήμη (διότι χρειάζεται να έχεις κατανοήσει κάτι πριν το μεταφράσεις) κατά μεγάλο ποσοστό είναι τέχνη. Ο καθένας αφήνει το προσωπικό του στίγμα κατά τη μετάφραση και έτσι μπορεί να γίνει μία άκρως δημιουργική εργασία.

Πέρα από τη μετάφραση και τις ξένες γλώσσες, λατρεύω τη μουσική, τις τέχνες γενικότερα και όλες τις επιστήμες φυσικά! Ενδιαφέρομαι για κάθε είδους γνώση εκτός από το κουτσομπολιό :)

Για ό,τι χρειαστείτε, μη διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου. Δεν δαγκώνω (πολύ) :)
Signature from »Christos Pap.« To come to the meetings, install teamspeak from HERE and then press HERE to be transferred directly, and look for the "Linguistic Team" Channel.

2 registered users and 45 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

kaimam, Geopet90

© Linguistic Team International 2018
Context In Motion