You are not logged in.

  • "dten" started this thread

Posts: 1

Date of registration: Apr 7th 2016

Language Team: Bulgarian

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Team Assistant
Public Relations Group
LTI Development Group

Thanks: 29 / 1

  • Send private message

1

Thursday, April 7th 2016, 10:48am

Здравейте!

Казвам се Димитър Тенчев. Живея и работя в София. Някой може ли да обясни на мен и колегата, който е писал предния пост, какво следва, как стоят нещата с организацията на екипа? Kакво трябва да се направи за да се качат субтитри в YouTube? Правят ли се някакви проекти в момента? Можем ли да помогнем с нещо?

Общо взето ако може малко информация ще сме благодарни и аз и други бъдещи ентусиасти.

29 guests thanked already.

Posts: 91

Date of registration: Jan 16th 2013

Language Team: Bulgarian

Focus Group: Translator
Translation Proofreader

Thanks: 3879 / 66

  • Send private message

2

Sunday, April 10th 2016, 4:44pm

Здравей, в момента превеждаме и редактираме лекции, които качваме ето тук:
https://www.youtube.com/user/BulgarianLingTeam
Ако искаш можеш да преведеш това видео:
https://dotsub.com/view/6f2fb0f1-fd6c-4e93-97cc-f499b86357dc
понеже е по-кратко и бързо ще ти дам обратна връзка.
Ако искаш да преведеш друга лекция, това е списъкът:
http://wiki.linguisticteam.org/w/Video_Working_Locations
Ако имаш допълнителни въпроси, можеш да се свържеш с мен в скайп: angelov_90

29 guests thanked already.
© Linguistic Team International 2018
Context In Motion