You are not logged in.

  • "zivkov" started this thread

Posts: 4

Date of registration: Jan 26th 2016

Language Team: Macedonian

Focus Group: Translator

Thanks: 158 / 0

  • Send private message

1

Tuesday, January 26th 2016, 3:56pm

Hello everyone / Здраво на сите

Здраво,
По моја иницијатива се отвори овој македонски под-форум.
Се надевам нема да останам сам и ќе се појават други фанови на Жак Фреско и неговите проекти.
Ајде да се дружиме и преведуваме. :thumbup:

2 registered users and 44 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Elicka, Ray

Posts: 3

Date of registration: Feb 29th 2016

Language Team: Macedonian

Focus Group: Translator

Thanks: 143 / 2

  • Send private message

2

Tuesday, March 1st 2016, 11:56am

Здраво!

Hello! Јас еве сум фан на проектот Венера па сакам да помогнам. Што има за правење? ^^

1 registered user and 46 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

  • "zivkov" started this thread

Posts: 4

Date of registration: Jan 26th 2016

Language Team: Macedonian

Focus Group: Translator

Thanks: 158 / 0

  • Send private message

3

Tuesday, March 1st 2016, 2:19pm

Hello! Јас еве сум фан на проектот Венера па сакам да помогнам. Што има за правење? ^^

Здраво Ели!
Јас мислев дека ќе останам тука сам, засекогаш. :)
За правење има: преведување, преведување и преведување.
Јас ти препорачувам да помогнеш во преводот за последниот официјален документарец, The Choice is Ours
Потребно е да направиш акаунт на dotSUB платформата и да отидеш на овој линк . Моментално на македонски е преведен 14%.
Интуитивно е, мислам дека ќе се снајдеш. Ако ти треба помош, пиши.
Ти благодарам и ја ценам твојата заинтересираност за оваа волонтерска работа.

1 registered user and 45 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

Posts: 3

Date of registration: Feb 29th 2016

Language Team: Macedonian

Focus Group: Translator

Thanks: 143 / 2

  • Send private message

4

Tuesday, March 1st 2016, 5:27pm

Хахах, и јас исто мислев кога дојдов на сајтов. Но за среќа ете се најде еден македонец! Епа ајде на работа :) Ти благодарам што oдговори за волку кратко време!

1 registered user and 43 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

  • "zivkov" started this thread

Posts: 4

Date of registration: Jan 26th 2016

Language Team: Macedonian

Focus Group: Translator

Thanks: 158 / 0

  • Send private message

5

Tuesday, March 1st 2016, 6:21pm

Ти благодарам што oдговори за волку кратко време!

E-маил нотификации.
Пратени од Бога.
:)

2 registered users and 40 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Elicka, Ray

Posts: 1

Date of registration: Mar 21st 2017

Language Team: Macedonian

Focus Group: Other - Not Listed Above

Thanks: 24 / 0

  • Send private message

6

Tuesday, March 21st 2017, 9:26am

Еве уште еден македонец на форумот :) Здраво на сите!

Јас сум Виктор и работам како програмер, тука стигнав затоа што барав луѓе од линвистичкиот дел на TVP. Во моментот правам некои напори да извадам македонски превод на книгата "Designing the Future" од Жак и Роксана па имам некои прашања.

1. Дали е можно да се предаде превод на книгата и дали истата би била испечатена на македонски?
2. Каде или на кого треба да се прати преводот за книгата?
3. И дали би добиле барем една копија од книгата што би се превела?

Го следам TVP и Jacque Fresco веќе неколку години и сеуште сум фасциниран од начинот на кој овој систем е склопен и функционира независно и одржливо. Секако техничкиот дел повеќе ми лежи но еве можеби периодов да се стигни и да се преведи барем една од книгите на македонски јазик. Во МК ретко се наоѓа некој што слушнал па уште поретко некој што ги следи работите на Венус проектот.

Поздрав на сите ! :)

1 registered user and 23 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

  • "zivkov" started this thread

Posts: 4

Date of registration: Jan 26th 2016

Language Team: Macedonian

Focus Group: Translator

Thanks: 158 / 0

  • Send private message

7

Tuesday, March 21st 2017, 5:09pm

Еве уште еден македонец на форумот :) Здраво на сите!

Јас сум Виктор и работам како програмер, тука стигнав затоа што барав луѓе од линвистичкиот дел на TVP. Во моментот правам некои напори да извадам македонски превод на книгата "Designing the Future" од Жак и Роксана па имам некои прашања.

1. Дали е можно да се предаде превод на книгата и дали истата би била испечатена на македонски?
2. Каде или на кого треба да се прати преводот за книгата?
3. И дали би добиле барем една копија од книгата што би се превела?

Го следам TVP и Jacque Fresco веќе неколку години и сеуште сум фасциниран од начинот на кој овој систем е склопен и функционира независно и одржливо. Секако техничкиот дел повеќе ми лежи но еве можеби периодов да се стигни и да се преведи барем една од книгите на македонски јазик. Во МК ретко се наоѓа некој што слушнал па уште поретко некој што ги следи работите на Венус проектот.

Поздрав на сите ! :)
Друже, не знам како си ми пишал на меил но тука ќе ти кажам дека врска немам за овие прашања. Sorry.

1 registered user and 23 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

Posts: 1

Date of registration: Jun 24th 2017

Language Team: Slovenian

Focus Group: Translation Proofreader

Thanks: 20 / 0

  • Send private message

8

Saturday, June 24th 2017, 9:16pm

Здраво на сите!
Јас сум Нејц, не сум од Македонија (од Словенија), но неколку време учам Македонски и се надевам дека ќе се разбереме. Извинете на грешки и ако ќе ме поправете, ќе бидам среќен :)

Одговор на Виктор:
И јас работам како програмер :D
Твојот превод треба да ставиш во Pootle: http://pootle.linguisticteam.org/mk/designing_the_future/
Претходно треба да се регистрираш и поставуваш Македонскиот јазик. http://pootle.linguisticteam.org

Поздрав :)

1 registered user and 19 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

  • "Ray" is male

Posts: 1,491

Date of registration: May 23rd 2011

Language Team: Global

Focus Group: LTI Administration Group

Location: Michigan, US

Thanks: 48634 / 6630

  • Send private message

9

Wednesday, July 5th 2017, 3:21am

Hello Everyone! :rose:

I am the "Global Orchestra Conductor" for Linguistic Team Int'l. I sincerely apologize for the huge delay in replying, but it was expected that the Macedonian Team coordinator would be taking good care of everyone. Unfortunately, it appears that the person has abandoned the role without warning me. Since there appears to no longer be a dedicated Macedonian Team coordinator, I am here to guide you into the LTI family and the highly collaborative tools we use. Hopefully, enough of you are still 'watching' the forum and are still interested in forming a new "team" together. :loveya:

Zivkov suggested continuing the already existing effort in the "The Choice Is Ours" video, while Nejc mentioned the "Designing The Future" content in Pootle. Both are very worthy projects, of course, but it may be in everyone's best interest for us to begin with something significantly smaller in order to not become overwhelmed by a BIG project.

So I will now wait to see how many of you respond back quickly before we decide together the best way to kick start the Macedonian Team. I am very glad that you are here!

Hugs,
Ray
Signature from »Ray« Earth For Sale:
Slightly Used; inquire within

1 registered user and 21 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

UmrenTV

Posts: 2

Date of registration: Aug 3rd 2017

Language Team: Macedonian

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Language Coordinator
Language Team Assistant
Linguistic TechTeam Group
Public Relations Group

Thanks: 34 / 2

  • Send private message

10

Thursday, August 3rd 2017, 9:04am

Hello! :)

I will be writing English here, so the English-talking peeps can understand me too!

I am new too, I just joined this forum... I knew about the TVP idea for longer time, but never really got introduced to it properly, until I watched recently the "The Choice is Ours" and I got motivated to register and help out, as much as I can, to spread the idea of TVP and increase the global awareness in the world.
I am efficient in talking English and Macedonian, and other Balkan Languages like Serbian, Croatian, Bosnian, etc... so I can help with translating, whenever I am free!

Cheers everyone for being part of it, and feel free to add me on social medias! (Links are on my profile here!)

Поздрав!!!

1 registered user and 17 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

Similar threads

© Linguistic Team International 2018
Context In Motion