Open for Translation

All items completed by the English Department are moved to this section, which alerts all translation teams that this is their time to shine! When ready, a team coordination member should create a new thread in their team's "Current Projects" section and then Copy the contents of the first post into that. All language team members should Favorite their own language team's "Current Projects" board so they can see when these posts are added.

Please do not Move any of the threads found within here to your team's section or you will be removing the ability of other teams to make use of them.

All members handling 'new item announcements' for their teams should add all of the sub-boards below to their Favorites.

Dear visitor, welcome to Linguistic Team International Forum. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

  • Text Materials (Pootle)

    Text-based projects - These transcriptions and translations are handled in Pootle - our online text-focused translation assistant website. Our Pootle tutorial will show you how to set up and use it.

    Sticky posts are either core time-sensitive materials that are requested by TVP and TZM to take precedence over anything else by all teams OR projects that required additional adjusting AFTER one or more language teams had translated them. Please review each and adjust your team's priorities accordingly.

    All Language Coordinators & volunteers focusing on Pootle text-based translations should add this board to their Favorites.

    Ray

    [ Adjusted Since Initial Release ] TBTMCB (8th Edition now) "perpetual" Translate-a-Thon

    By Ray (Jun 6th 2017, 9:58am)

    Threads
    9
    Posts
    110
  • Videos (Dotsub)

    All fully transcribed videos are here (one video per thread). These transcriptions and translations are handled at dotSUB , our online translation-assist website.

    Sticky posts are either core time-sensitive materials that are requested by TVP and TZM to take precedence over anything else by all teams, OR projects that required additional adjusting AFTER one or more language teams had translated them. Please review each, adjust your team's priorities accordingly, and create a new ToDo when each has been completed.

    All Language Coordinators & volunteers focusing on video translations should add this board to their Favorites.

    Ray

    Threads
    269
    Posts
    3,568
  • Expired Projects

    Projects that have expired are moved into this board to help keep the master "Open for Translation" boards less confusing.

    Ray

    [ dotSUB ] Psywar by Metanoia Films

    By Sue (Sep 14th 2018, 9:23am)

    Threads
    9
    Posts
    66
© Linguistic Team International 2018
Context In Motion