You are not logged in.

Posts: 45

Date of registration: Jul 11th 2016

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader

Thanks: 792 / 3

  • Send private message

16

Monday, August 8th 2016, 7:27pm

So, bin durch. Hab noch einige Korrekturen machen müssen, weil der Text doch ein wenig zu lang war für die Lesezeit.
Geschätzte Kirsten, von der ich schon so viel gehört habe: Wenn Du mal Zeit hast, melde Dich mal mit einige Terminvorschlägen, um dieses Etherpad auf ewig zu schließen.

28 guests thanked already.
  • "ossi11111" is male

Posts: 1,105

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 34445 / 373

  • Send private message

17

Friday, September 23rd 2016, 9:00pm

Bis 00:11:51.555 besprochen.
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

This post has been edited 2 times, last edit by "ossi11111" (Oct 3rd 2016, 9:03pm)


19 guests thanked already.
  • "ossi11111" is male

Posts: 1,105

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 34445 / 373

  • Send private message

18

Saturday, October 8th 2016, 10:29pm

Gemeinsam finalisiert. Veröffentlichung noch ausstehend.
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

13 guests thanked already.
  • "ossi11111" is male

Posts: 1,105

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 34445 / 373

  • Send private message

19

Monday, October 17th 2016, 5:36pm

Von Markus.
Text für Facebook/Videobeschreibung:
"Führt der Einsatz von immer mehr Technologie zu einem besseren Leben für alle, wie oft behauptet wird? Wie wirkt sich Technologie konkret auf die Arbeiter einer Fabrik, Bauern, Supermarkt-Angestellte oder Ingenieure aus? Wohin führt uns dieser Weg?"
ossi11111 has attached the following image:
  • lti_technology_and_unemployment.jpg
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

14 guests thanked already.
  • "ossi11111" is male

Posts: 1,105

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 34445 / 373

  • Send private message

20

Sunday, October 30th 2016, 1:29pm

Am 23.10.2016 veröffentlicht + ToDo erstellt + auf Dotsub hochgeladen.
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

17 guests thanked already.
  • "Ray" is male

Posts: 1,103

Date of registration: May 23rd 2011

Language Team: Global

Focus Group: LTI Administration Group

Location: Michigan, US

Thanks: 42923 / 6443

  • Send private message

21

Today, 9:45am

Adjustments made soon after the ToDo for this came through, and my previous attempt to communicate that info back to you through the ToDo. ;)
Signature from »Ray« Earth For Sale:
Slightly Used; inquire within

© Linguistic Team International 2018
Context In Motion