You are not logged in.

  • "FrankySnatra" started this thread

Posts: 274

Date of registration: Nov 24th 2011

Language Team: German

Focus Group: Translator

Location: Frankfurt / Germany

Thanks: 9479 / 304

  • Send private message

1

Friday, August 22nd 2014, 12:47pm

[Video] Leadership Lessons from Dancing Guy - How to start a movement 2:57

Leadership Lessons from Dancing Guy - How to start a movement 2:57 - ein lustiges Kurz-Video darüber, wie man eine Bewegung startet.

Text
Etherpad

Original-Video
Leadership Lessons from Dancing Guy - How to start a movement


- 2 Translation(s) | Dotsub


Die Übersetzung war nicht an allen Stellen leicht, steht jedoch nun zum Gegenlesen bereit.

Wer nimmt sich der Sache an?

Vielen DANK :grin:

1 registered user and 37 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

ossi11111

  • "ossi11111" is male

Posts: 1,142

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 42647 / 378

  • Send private message

2

Sunday, September 14th 2014, 12:24pm

Ich schaue es mir jetzt mal an.
Fertig gegengelesen.

Die Zeitmarken sind nicht wirklich synchron, teilweise ist nicht genug Zeit zum Lesen und die Sätze sind an ziemlich unpassenden Stellen getrennt.
Ich werde die Zeitmarken deshalb in den nächsten Tagen noch einmal anpassen.
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

This post has been edited 2 times, last edit by "ossi11111" (Sep 14th 2014, 4:33pm)


41 guests thanked already.
  • "ossi11111" is male

Posts: 1,142

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 42647 / 378

  • Send private message

3

Monday, September 15th 2014, 7:30am

Zeitmarken im englischen Transkript angepasst.
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

1 registered user and 33 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

FrankySnatra

  • "ossi11111" is male

Posts: 1,142

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 42647 / 378

  • Send private message

4

Monday, September 15th 2014, 12:24pm

Da ich die Zeitmarken verändert habe, habe ich auch ein neues Arbeitspad erstelllt.

Aktuelles Pad: http://pad.tzm-deutschland.de/p/leadersh…anged-timecodes
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

31 guests thanked already.
  • "ossi11111" is male

Posts: 1,142

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 42647 / 378

  • Send private message

5

Monday, September 15th 2014, 1:35pm

@FrankySnatra:
Fertig gegengelesen. Schau bitte noch mal drüber. Bitte verwechsle nicht die Pads, sondern schau im aktuellen (Verlinkt im Post direkt über diesem).
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

32 guests thanked already.
  • "FrankySnatra" started this thread

Posts: 274

Date of registration: Nov 24th 2011

Language Team: German

Focus Group: Translator

Location: Frankfurt / Germany

Thanks: 9479 / 304

  • Send private message

6

Monday, September 15th 2014, 6:14pm

Vielen Dank - bin dabei http://pad.tzm-deutschland.de/p/leadersh…anged-timecodes ^^

Bis in Kürze

32 guests thanked already.
  • "ossi11111" is male

Posts: 1,142

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 42647 / 378

  • Send private message

7

Wednesday, September 17th 2014, 6:52am

@FrankySnatra:
Kannst du das letzte bisschen mal noch lesen? Ich brauche etwas Neues zum Hochladen. :)
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

31 guests thanked already.
  • "ossi11111" is male

Posts: 1,142

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 42647 / 378

  • Send private message

8

Sunday, September 21st 2014, 3:12pm

@FrankySnatra:
Ich bin mir nicht sicher, ob wir die Untertitel noch vor meinem Umzug am Freitag finalisieren können, würde es aber gerne noch abhaken, falls es irgendwie möglich ist. Was meinst du, schaffen wir es noch, diese Untertitel bis zum 23.9. zu finalisieren? Es fehlen ja nur noch ca. 1 1/2 Minuten, falls ich es richtig in Erinnerung habe. Hast du Zeit, es demnächst noch gegenzulesen?
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

30 guests thanked already.
  • "FrankySnatra" started this thread

Posts: 274

Date of registration: Nov 24th 2011

Language Team: German

Focus Group: Translator

Location: Frankfurt / Germany

Thanks: 9479 / 304

  • Send private message

9

Sunday, September 21st 2014, 6:31pm

Gedankenübertragung ;)

Hab sie durch. Die Übersetzung war gut. Und es wurde auch gut gekürzt, wo es etwas zu kürzen gab, ohne dass es den Sinn zerissen hätte.

Schau dir bitte noch die letzten Optimierungsvorschläge durch. Übernimm, was du für konstruktiv hälst und wir laden das Ding hoch.

DANKE ;)

34 guests thanked already.
  • "ossi11111" is male

Posts: 1,142

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 42647 / 378

  • Send private message

10

Monday, September 22nd 2014, 3:42pm

Auf deutschem Kanal veröffentlicht.
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

30 guests thanked already.
© Linguistic Team International 2019
Context In Motion