You are not logged in.

  • "ossi11111" is male
  • "ossi11111" started this thread

Posts: 1,142

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 42247 / 378

  • Send private message

1

Thursday, June 19th 2014, 6:53pm

TVP - Planned Obsolescence, Values, Inefficiency, Automation 9:38

Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

This post has been edited 1 times, last edit by "Ray" (Jul 30th 2018, 11:31pm)


67 guests thanked already.
  • "ossi11111" is male
  • "ossi11111" started this thread

Posts: 1,142

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 42247 / 378

  • Send private message

2

Thursday, June 19th 2014, 7:03pm

Fertig übersetzt.
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

This post has been edited 2 times, last edit by "ossi11111" (Jun 20th 2014, 12:33pm)


68 guests thanked already.
  • "ossi11111" is male
  • "ossi11111" started this thread

Posts: 1,142

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 42247 / 378

  • Send private message

3

Saturday, October 25th 2014, 1:06pm

@peter:
Ich habe mir gestern mal dieses Video mit Untertiteln angeschaut. Dabei ist mir aufgefallen, dass die Überarbeitung der Untertitel für dieses Video wohl eine viel zu schwere Aufgabe für neue Leute ist. Könntest du bitte in Betracht ziehen, dich darum zu kümmern, wenn du dich nach neuen Aufgaben umschaust? :)
Die Schwierigkeit besteht auch darin, dass die Untertitel immer nur relativ kurz eingeblendet werden und deshalb wohl deutlich gekürzt werden müssten. Zur Überarbeitung der Untertitel brauche ich aber jemanden, der weiß, worauf es ankommt und keinen Neuling. Was meinst du?
Falls du das machen möchtest, könnte der folgende Link hilfreich sein (damit du die Länge der bisherigen Untertitel besser einschätzen kannst): http://forum.linguisticteam.org/srt_tool…ncy-automation-
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

57 guests thanked already.

Posts: 112

Date of registration: Feb 24th 2014

Language Team: German

Focus Group: Translator

Thanks: 4030 / 1

  • Send private message

4

Wednesday, October 29th 2014, 2:47pm

@ossi11111:

Ich werde mich demnächst darum kümmern.
Signature from »peter« UTOPjA

1 registered user and 60 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

ossi11111

Posts: 112

Date of registration: Feb 24th 2014

Language Team: German

Focus Group: Translator

Thanks: 4030 / 1

  • Send private message

5

Friday, October 31st 2014, 8:17pm

@ossi11111:

Bin fertig! Vielleicht fällt dir an einigen Stellen noch was Kürzeres ein.
Signature from »peter« UTOPjA

57 guests thanked already.
  • "ossi11111" is male
  • "ossi11111" started this thread

Posts: 1,142

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 42247 / 378

  • Send private message

6

Sunday, November 2nd 2014, 8:33am

@peter:
Ich habe noch einiges geändert. Schau es dir also bitte noch mal an und sag mir Bescheid, wenn du es auf Dotsub hochgeladen hast und es veröffentlicht werden kann.
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

56 guests thanked already.

Posts: 112

Date of registration: Feb 24th 2014

Language Team: German

Focus Group: Translator

Thanks: 4030 / 1

  • Send private message

7

Sunday, November 2nd 2014, 8:29pm

@ossi11111:

Erledigt! Kann veröffentlicht werden.
Signature from »peter« UTOPjA

63 guests thanked already.
  • "ossi11111" is male
  • "ossi11111" started this thread

Posts: 1,142

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 42247 / 378

  • Send private message

8

Wednesday, November 5th 2014, 7:01pm

@peter:
Dann haben wir wieder etwas für diese Woche, super. :) Ich werde es am Wochenende veröffentlichen. Erstell du bitte noch das ToDo.
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

This post has been edited 1 times, last edit by "ossi11111" (Nov 6th 2014, 6:38pm)


64 guests thanked already.
  • "ossi11111" is male
  • "ossi11111" started this thread

Posts: 1,142

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 42247 / 378

  • Send private message

9

Saturday, November 8th 2014, 2:11pm

Auf dem deutschen Kanal veröffentlicht.
ToDo noch ausstehend.
@peter: Bitte schreib hier kurz, wenn auch das erledigt ist.
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

53 guests thanked already.

Posts: 112

Date of registration: Feb 24th 2014

Language Team: German

Focus Group: Translator

Thanks: 4030 / 1

  • Send private message

10

Tuesday, November 11th 2014, 6:37pm

@ossi11111:

ToDo erstellt!
Signature from »peter« UTOPjA

1 registered user and 58 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

ossi11111

© Linguistic Team International 2019
Context In Motion