You are not logged in.

  • "ossi11111" is male
  • "ossi11111" started this thread

Posts: 1,104

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 34377 / 373

  • Send private message

1

Saturday, February 13th 2016, 8:32pm

[viral image] Fully automated cashiers

Dieses Bild kann ab sofort übersetzt werden. Bitte den sichtbaren englischen Text vollständig abschreiben und darunter dann den Übersetzungsvorschlag schreiben.
ossi11111 has attached the following image:
  • fully automated cashiers.jpg
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

44 guests thanked already.

Posts: 10

Date of registration: Nov 23rd 2015

Language Team: German

Focus Group: Translator

Thanks: 365 / 3

  • Send private message

2

Wednesday, February 24th 2016, 10:38pm

THE VENUS PROJECT
beyond politics poverty and war
Fully automated cashiers have started replacing their human counterparts in many supermarkets worldwide. What about you? Think your profession will be spared?

See how we can use technological unemployment for the benefit of all at www.thevenusproject.com

THE VENUS PROJECT
*hier müsste ich mal ins Glossar schauen, da gibt es bestimmt schon einen Leitfaden*

Vollautomatisierte Kassenautomaten beginnen ihre menschlichen Pendants in Supermärkten weltweit zu ersetzen.
Glaubst du dein Job bleibt verschont?

Erfahre wie wir technologisch bedingte Arbeitslosigkeit zum Wohle aller nutzen können auf www.thevenusproject.com
Signature from »AlOne« Simplification is key.
"Have you ever noticed that their stuff is shit and your shit is stuff?"
-George Carlin-

43 guests thanked already.

Posts: 14

Date of registration: Jan 31st 2016

Language Team: German

Focus Group: English Proofreader

Thanks: 395 / 0

  • Send private message

3

Friday, March 11th 2016, 4:35pm

Hier wäre meine Version:

Komplett automatisierte Kassierer beginnen
Angestellte weltweit zu ersetzen.
Was meinst du? Wird dein Job verschont?

32 guests thanked already.
  • "Martina" is female

Posts: 43

Date of registration: Apr 24th 2015

Language Team: German

Focus Group: Translation Proofreader

Location: Berlin, Germany

Thanks: 1387 / 27

  • Send private message

4

Sunday, March 13th 2016, 5:19pm

Meine Version:

Vollautomatisierte Kassenautomaten haben damit begonnen, Angestellte weltweit zu ersetzen. Was meinst du? Bleibt dein Job verschont?
Erfahre, wie wir technologisch bedingte Arbeitslosigkeit zum Wohle aller nutzen können auf www.thevenusproject.com

This post has been edited 1 times, last edit by "Martina" (Mar 15th 2016, 6:33pm)


33 guests thanked already.
  • "ossi11111" is male
  • "ossi11111" started this thread

Posts: 1,104

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 34377 / 373

  • Send private message

5

Sunday, May 29th 2016, 7:07pm

Wie wäre es hiermit?

The Venus Project
Jenseits von Politik, Armut und Krieg

Automatische Kassen ersetzen weltweit
immer mehr Kassierer
in den Supermärkten.
Was ist mit dir?
Glaubst du, dein Job bleibt verschont?

Erfahre, wie wir technologische Arbeitslosigkeit
zum Wohle aller nutzen können: www.thevenusproject.com
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

24 guests thanked already.

Posts: 38

Date of registration: Feb 28th 2014

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader

Thanks: 1154 / 0

  • Send private message

6

Wednesday, June 1st 2016, 8:42pm

(voll)automatische Kassiersysteme / Kassier- bzw. Kassenautomaten (ich hasse diese dinger... "unexpected item in bagging area!" – "shut up! just do the sums and give me my friggin' change!")
Kassiererinnen – weil schließlich sind das meistens Frauen
----------
Weltweit ersetzen automatische Kassiersysteme in Supermärkten
immer mehr Kassiererinnen.
Was meinst du: Wird dein Job verschont bleiben?

Hier erfährst du, wie der technikbedingte Verlust von Arbeitsplätzen
zum Wohl aller Menschen beitragen könnte: www.thevenusproject.com
----------
wäre mein vorschlag. wobei ich mit dem letzten satz noch nicht ganz zufrieden bin, aber vllt fällt dir ja noch was besseres ein.

25 guests thanked already.
  • "ossi11111" is male
  • "ossi11111" started this thread

Posts: 1,104

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 34377 / 373

  • Send private message

7

Thursday, June 2nd 2016, 5:18pm

Als Endversion an den Grafiker weitergegeben:
The Venus Project
Jenseits von Politik, Armut und Krieg

Weltweit ersetzen Kassenautomaten
in Supermärkten immer mehr Kassiererinnen.

Was meinst du: Wird dein Job verschont bleiben?

Hier erfährst du, wie technologische Arbeitslosigkeit
zum Wohl aller Menschen beitragen könnte: www.thevenusproject.com
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

24 guests thanked already.
  • "ossi11111" is male
  • "ossi11111" started this thread

Posts: 1,104

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 34377 / 373

  • Send private message

8

Monday, June 13th 2016, 4:28pm

Deutsche Version im Anhang.
ossi11111 has attached the following image:
  • weltweit ersetzen kassenautomaten.jpg
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

22 guests thanked already.
  • "ossi11111" is male
  • "ossi11111" started this thread

Posts: 1,104

Date of registration: Nov 27th 2013

Language Team: German

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator
LTI Development Group

Thanks: 34377 / 373

  • Send private message

9

Sunday, June 26th 2016, 7:39am

Auf Facebook veröffentlicht.
Signature from »ossi11111« Willst du beim Übersetzen mithelfen?
E-Mail an: GermanLingTeam@gmail.com

Bisher veröffentlichte Videos mit deutschen Untertiteln:
GermanLingTeam - YouTube

26 guests thanked already.
© Linguistic Team International 2018
Context In Motion