You are not logged in.

Active Projects

English Transcription and/or Proofreading is the first stage for all of the items within our care. The 'dual-headed' approach of English proofreading and meticulously adjusting the timestamps of videos within our care is the most critical of all working tasks within the entire global Linguistic Team. As such, it is imperative that all members fully understand and apply the Linguistic Team Guidelines, which outlines our approach to producing professional results across all language team efforts, to everything that passes through this scope of the English Dep't.


By Ray (Jun 3rd 2015, 6:27pm)

4 566

By Mr_Z

(Aug 4th 2018, 10:56pm)

By Ray (Jun 3rd 2015, 5:52pm)

0 431

No reply

By Ray (May 30th 2015, 3:16am)

0 305

No reply



Mr_Z, Ray


98 threads - 441 posts (0.16 posts per day)

© Linguistic Team International 2019
Context In Motion