Dear visitor, welcome to Linguistic Team International Forum. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

  • "Adela" started this thread

Posts: 4

Date of registration: Mar 27th 2016

Language Team: English, Romanian

Focus Group: English Transcriber
English Proofreader

Thanks: 161 / 6

  • Send private message


Sunday, March 27th 2016, 3:43am


Hello, I heard about this forum from TVP Belgium. I speak fluent English, as well as a little bit of Romanian. I've done a little bit of teaching, although I do not have any formal education in teaching English. I am open to various projects!

  • "Mr_Z" is male

Posts: 869

Date of registration: Dec 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: English Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator

Thanks: 26001 / 34

  • Send private message


Sunday, February 19th 2017, 2:19pm

Adela -My sincere apologies for my tardy reply. If you are still out there, you seem to have a choice.

If you want to help with Romanian translations, the Romanian team is at

Intro yourself there and someone will pick up up.
Then take your pick from the list of 'Open for Translation' vids at…-videos-dotsub/.

However is you want to help with English captioning:
The First-Timers Guide is here:…eral_Guidelines
The English Guidelines are here:
My "down and dirty" Guerrilla captioning tutorial is here:
... and if you get through all that the list of Active projects is here:…ctive-projects/
Feel free ro reply back after your little bootcamp above, of if you feel confident you can just claim a video and start captioning.
David aka Mr_Z
Mr_Z (the miscreant formerly known as Mr_B)
English Dept coord

© Linguistic Team International 2018
Context In Motion