You are not logged in.

  • "Zircoz" is male
  • "Zircoz" started this thread

Posts: 3

Date of registration: Apr 16th 2016

Language Team: English

Focus Group: English Transcriber

Location: India

Thanks: 152 / 6

  • Send private message


Saturday, April 16th 2016, 11:14am

Introducing myself

Hey everyone

I am new here.

I found out that we don't have transcriptions of TVP Seminars yet. So I did like to focus on helping to create them.
My native language is Hindi but I can do this well in English too and would initially do for English only.

I would like if someone can put light on this dark way, please. ;)


63 guests thanked already.
  • "Mr_Z" is male

Posts: 887

Date of registration: Dec 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: English Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator

Thanks: 29708 / 35

  • Send private message


Sunday, February 19th 2017, 2:15pm

Zircoz - My sincere apologies for my tardy reply. If you are still out there, you seem to have a choice.

If you want to help with Hindi translations, the Hindi team is at…%80-hindi-team/

Unfortunately it is vacant so you would be the new Hindi coordinator.
Then take your pick from the list of 'Open for Translation' vids at…-videos-dotsub/.

However is you want to help with English captioning:
The First-Timers Guide is here:…eral_Guidelines
The English Guidelines are here:
My "down and dirty" Guerrilla captioning tutorial is here:
... and if you get through all that the list of Active projects is here:…ctive-projects/
Feel free ro reply back after your little bootcamp above, of if you feel confident you can just claim a video and start captioning.
David aka Mr_Z
Signature from »Mr_Z« Mr_Z (the miscreant formerly known as Mr_B)
English Dept coord

31 guests thanked already.
© Linguistic Team International 2019
Context In Motion