You are not logged in.

[Spanish Proofreading 2] The Venus Project Tours.

  • "Sue" is female
  • "Sue" started this thread

Posts: 866

Date of registration: May 26th 2011

Language Team: Spanish

Focus Group: Language Coordinator

Location: Mallorca, Spain

Thanks: 22617 / 486

  • Send private message

1

Sunday, December 11th 2011, 9:29pm

The Venus Project Tours.

Para hacernos agua la boca. Imagina si podriamos todos visitar Venus!
http://dotsub.com/view/6ddac9a7-7956-48f6-b83e-4b95ecbaa429

EBRazos
:D

40 guests thanked already.
  • "Yayita" is female

Posts: 269

Date of registration: Jul 3rd 2011

Language Team: Spanish Team Co - Coordinator

Focus Group: Translation Proofreader

Location: Curacao

Thanks: 6743 / 299

  • Send private message

2

Sunday, December 11th 2011, 10:03pm

Parece que ya lo tradujeron :D 100%
Saludos.

39 guests thanked already.
  • "Sue" is female
  • "Sue" started this thread

Posts: 866

Date of registration: May 26th 2011

Language Team: Spanish

Focus Group: Language Coordinator

Location: Mallorca, Spain

Thanks: 22617 / 486

  • Send private message

3

Monday, December 12th 2011, 12:24pm

OOps, y sin avisar!
Bueno, lo pasaré a proofreading :D
EBRazos
:D

43 guests thanked already.
  • "Sue" is female
  • "Sue" started this thread

Posts: 866

Date of registration: May 26th 2011

Language Team: Spanish

Focus Group: Language Coordinator

Location: Mallorca, Spain

Thanks: 22617 / 486

  • Send private message

4

Thursday, August 16th 2012, 10:04am

Me llevo los srts imprimidos para trabajar en ellos en el trabajo :D

:bighug:

41 guests thanked already.
  • "Sue" is female
  • "Sue" started this thread

Posts: 866

Date of registration: May 26th 2011

Language Team: Spanish

Focus Group: Language Coordinator

Location: Mallorca, Spain

Thanks: 22617 / 486

  • Send private message

5

Friday, August 17th 2012, 10:07am

Listo para la segunda ronda :D
:bighug:

1 registered user and 37 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Yayita

Posts: 132

Date of registration: Mar 21st 2012

Language Team: Spanish

Focus Group: Translation Proofreader

Thanks: 4279 / 45

  • Send private message

6

Friday, August 22nd 2014, 12:19pm

Voy a ver si puedo ayudar,

Utilizaré este documento al estilo de yayita: Tours

Si alguien queire ayudar con la segunda revisión que comente y le doy acceso.

This post has been edited 1 times, last edit by "ioloo" (Sep 3rd 2014, 2:18am)


1 registered user and 38 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Sue

  • "Sue" is female
  • "Sue" started this thread

Posts: 866

Date of registration: May 26th 2011

Language Team: Spanish

Focus Group: Language Coordinator

Location: Mallorca, Spain

Thanks: 22617 / 486

  • Send private message

7

Saturday, August 23rd 2014, 9:53am

Gracias Iván :bighug:

41 guests thanked already.

Posts: 132

Date of registration: Mar 21st 2012

Language Team: Spanish

Focus Group: Translation Proofreader

Thanks: 4279 / 45

  • Send private message

8

Wednesday, September 3rd 2014, 2:26am

Esta revisión la terminé, no se es si alguien más tiene que repasarla. O dejarla definitiva.

1 registered user and 40 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Calvetmaria

  • "Sue" is female
  • "Sue" started this thread

Posts: 866

Date of registration: May 26th 2011

Language Team: Spanish

Focus Group: Language Coordinator

Location: Mallorca, Spain

Thanks: 22617 / 486

  • Send private message

9

Tuesday, April 10th 2018, 5:05pm

He sacado esto para quitarle el polvo de encima!
Aquí está el diffchecker, Rafa, si tienes un ratito para echarle un vistazo?

https://www.diffchecker.com/HXFMWJEd

:bighug:

1 registered user and 3 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Rafa Peris

Posts: 98

Date of registration: Oct 13th 2016

Language Team: Spanish

Focus Group: Translation Proofreader

Thanks: 990 / 96

  • Send private message

10

Tuesday, April 10th 2018, 8:48pm

00:00:02,850 --> 00:00:04,750
(Roxanne Meadows) Aquí en el Proyecto Venus / (debería ir en inglés The Venus Project)

00:00:22,770 --> 00:00:27,510
Cada cosa que haces parece ser relacionada a alguna experiencia. / (Cada cosa que haces parece ESTAR relacionada a alguna experiencia.)

Si quieres Sue, me das acceso y le hago un PR entero.

3 guests thanked already.
© Linguistic Team International 2018
Context In Motion