Dear visitor, welcome to Linguistic Team International Forum. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

  • "Anne" started this thread

Posts: 3

Date of registration: Dec 18th 2018

Language Team: Français

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer

Location: Bretagne en France

Thanks: 22 / 3

  • Send private message

1

Tuesday, December 18th 2018, 9:54am

Présentation perso - Introducing myself

Hi everyone,

Anne here, ready to translate, finalize
and/or add translations for the PDF "Designing the Futur", "Concevoir le
Futur" de Jacque Fresco, 2007. This ebook is freely available on The
Venus Project website under Learn More and Free e-books, I want to
work for the French-speaking community. More than motivated I had started
translating on my own the first 6 chapters, then I contacted The Venus
Project who kindly directed me here, so here I am, ready to work.

This post has been edited 1 times, last edit by "Anne" (Dec 18th 2018, 2:56pm)


  • "Ray" is male

Posts: 1,701

Date of registration: May 23rd 2011

Language Team: Global

Focus Group: LTI Administration Group

Location: Michigan, US

Thanks: 54265 / 7392

  • Send private message

2

Friday, December 21st 2018, 1:13am

Welcome Anne! :rose:

The French translation for Designing The Future is nearly completed in Pootle (our translation-assist software for text-based RBE-focused materials). Unfortunately, there has not been any volunteer activity within that particular project for some time, so I am unable to tell how much of it, if any, may have already be proofread. As a result, I will suggest that you assume the safest assumption that no proofreading has been done.

Check out the Pootle tutorial first, and then register an account there. Once I am alerted that you have registered (either by you or Pootle), I will be able to finalize your account so you can dive in.

I am fully at your service if you have any questions, concerns, or hit any kind of bump along the way.

Hugs,
Ray
Earth For Sale:
Slightly Used; inquire within

  • "Anne" started this thread

Posts: 3

Date of registration: Dec 18th 2018

Language Team: Français

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer

Location: Bretagne en France

Thanks: 22 / 3

  • Send private message

3

Friday, December 21st 2018, 8:23am

Hello Ray,
thanks! I have already registered in Poodle, under the name "Anne". I will read more of the tutorial but I feel I can start, I will initiate with baby steps but I feel ready :)
Have a great day!

  • "brunodc" is male

Posts: 2,259

Date of registration: May 31st 2011

Language Team: French

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Language Coordinator
LTI Administration Group
LTI Development Group

Location: France

Thanks: 72420 / 740

  • Send private message

4

Friday, December 21st 2018, 2:09pm

Oh crap Anne, disregard my latest personal message, as I wasn't aware that designing the future needed work...

You should be all set up and ready to go on Pootle.

Godspeed ;)

  • "Anne" started this thread

Posts: 3

Date of registration: Dec 18th 2018

Language Team: Français

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer

Location: Bretagne en France

Thanks: 22 / 3

  • Send private message

5

Saturday, December 22nd 2018, 8:53am

Awesome! Thanks a lot

© Linguistic Team International 2019
Context In Motion