You are not logged in.

  • "Cukrostejci" started this thread

Posts: 4

Date of registration: Jul 6th 2013

Language Team: Hungarian

Focus Group: Translator

Thanks: 209 / 1

  • Send private message

1

Saturday, July 6th 2013, 11:58am

Haligali!

Szevasztok!

Barnabás vagyok, ma csatlakoztam a csapathoz. Veszprémből jöttem,de most épp Budapesten élek, szoftverfejlesztéssel foglalkozom.
Pár éve hallottam először a TVP-ről, és bevallom, nagyon tetszik a dolog.
Nemrég léptem be a TVPDesign CORCEN csapatába.
Amennyire szabadidőm engedni, szeretnék segíteni az anyagok fordtásában is.
Beregisztráltam Pootle-ben, és a videókhoz használt DotSub-ban is.
Elolvastam a "Fordítás Pootle-ban - általános tudnivalók, kérdések, problémák" thread-et, illetve már azt is látom, mik a prioritások.

Inkább fordítással szeretnék foglalkozni, korrektúrázáshoz(proofreading) nem érzem elég erősnek az angolomat még.

A Venus Project weblapját választottam project-nek, ha jól látom a következő prioritás azon belül a GY.I.K. szekció.

Örülök hogy itt lehetek!

Üdvözlettel:
Barnabás

62 guests thanked already.
  • "Cukrostejci" started this thread

Posts: 4

Date of registration: Jul 6th 2013

Language Team: Hungarian

Focus Group: Translator

Thanks: 209 / 1

  • Send private message

2

Saturday, July 6th 2013, 4:57pm

Sziasztok újra!

Közben új infókat kaptam arról hogy most indult Jacque "The Best That Money Can't Buy" című könyvének fordítása is.
Csatlakoztam én is a csapathoz, így Joe-val már ketten vagyunk az ügyön :)
Valószínűleg egy darabig most ezzel fogok foglalkozni.

Üdv,
Barni

60 guests thanked already.
© Linguistic Team International 2018
Context In Motion