You are not logged in.

[Norwegian Published] The Choice is Ours (2015) trailer

  • "ThorHusby" started this thread

Posts: 82

Date of registration: Aug 15th 2014

Language Team: Norwegian, English, Native language: Norwegian.

Focus Group: English Proofreader
Translator
Translation Proofreader
Language Team Assistant

Thanks: 3113 / 117

  • Send private message

1

Friday, January 30th 2015, 7:10pm

The Choice is Ours (2015) trailer

Interviews with a variety of scientists, media professionals, and other thinkers explore a variety of issues that are of social, economic, and technical interest. As a species, we presently command a vast arsenal of technologies that few of us can comprehend. We hope that these episodes are informative and compels the viewer the rethink what's possible in our world. (4:22)



Starter på denne :)

1 registered user and 43 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

  • "ThorHusby" started this thread

Posts: 82

Date of registration: Aug 15th 2014

Language Team: Norwegian, English, Native language: Norwegian.

Focus Group: English Proofreader
Translator
Translation Proofreader
Language Team Assistant

Thanks: 3113 / 117

  • Send private message

2

Sunday, February 1st 2015, 5:58pm

Hei Knut @kbrekken:

Ferdig med oversettelse. Her er notatene mine:

01:04

The Determinants of Behavior
De Bestemmende Faktorer for Atferd (Denne går fortere enn fortest. Forslag til noe kortere?)

01:52

You have what is effectively a criminal enterprise
I realiteten har du en kriminell virksomhet (Dette er jo ikke samme mening som i original-setningen, men jeg kom ikke på noe bedre.)

03:27

If you were to integrate the cost of war, the cost of pollution,
Hvis vi skulle ta med kostnaden av krig, kostnaden av forurensning,

03:31

the cost of environmental disruption, a gallon of gasoline
kostnaden av miljøforstyrrelser, ville en liter bensin

03:35

would cost between 15 and 20 dollars a gallon.
koste mellom fire og drøye fem dollar per liter. (Regnet om til liter. Litt synd at dette ikke høres like mye ut som i en gallon.)

03:47

There's no end to the possibilities of the civilized world.
Det er ingen ende på den siviliserte verdens muligheter.

03:51

It hasn't even begun yet.
Den har ikke engang begynt. (Jeg tipper her at når han sier 'it' så refererer han til den siviliserte verden.)

03:59

We have to reclaim the environment,
Vi må vinne tilbake miljøet, (Usikker på hva som passer best å bruke for 'reclaim'.)

04:01

and human beings as well.
og mennesker også.

44 guests thanked already.
  • "kbrekken" is male

Posts: 31

Date of registration: May 1st 2013

Language Team: Norwegian

Focus Group: Translator
Language Coordinator

Location: Ikjefjord, Norway

Thanks: 1363 / 25

  • Send private message

3

Monday, February 2nd 2015, 12:14am

"The Determinants of Behavior
De Bestemmende Faktorer for Atferd"
De Avgjørende Faktorer for Atferd, kanskje? Ikke spesielt mye kortere da, men.
"You have what is effectively a criminal enterprise
I realiteten har du en kriminell virksomhet"
Du har det som i essensen er en kriminell virksomhet
Resten ser greit ut. Synd at det ikke er noe oversikt over hva bensinprisene ville blitt her i landet. Det hadde fått en mye større virkning. Prisen er relativt lav i USA i forhold til Europa og Norge.

39 guests thanked already.
  • "ThorHusby" started this thread

Posts: 82

Date of registration: Aug 15th 2014

Language Team: Norwegian, English, Native language: Norwegian.

Focus Group: English Proofreader
Translator
Translation Proofreader
Language Team Assistant

Thanks: 3113 / 117

  • Send private message

4

Wednesday, February 4th 2015, 1:41pm

Ok, da har jeg endret teksten med forslagene du kom med. Hvis du korrekturleste, så kan vi jo kanskje si at denne er klar for en to-do.

This post has been edited 1 times, last edit by "ThorHusby" (Feb 20th 2015, 5:32pm)


54 guests thanked already.
  • "ThorHusby" started this thread

Posts: 82

Date of registration: Aug 15th 2014

Language Team: Norwegian, English, Native language: Norwegian.

Focus Group: English Proofreader
Translator
Translation Proofreader
Language Team Assistant

Thanks: 3113 / 117

  • Send private message

5

Friday, February 20th 2015, 5:33pm

Laget en to-do på denne.

45 guests thanked already.
© Linguistic Team International 2018
Context In Motion