You are not logged in.

  • "nomada" started this thread

Posts: 3,050

Date of registration: May 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: Timestamp Adjustment Team
Public Relations Group

Location: Malmö, Sweden

Thanks: 92716 / 2397

  • Send private message

1

Friday, July 13th 2012, 8:41am

The Venus Project - Cities

"Cities" section from the film "Future by Design" by William Gazecki (2006); the 04:38 video featured in the City Systems page of TVP's website. ( 04:38 )


For Translators: Go to the Working Location Link, sign into your dotSUB.com account, choose your language in the "Translate" selection and click translate.
If you're new to all of this, check out this short video for a quick tutorial on how to translate with dotSUB.
Just before you start, and then later when you are done, post your intentions or results to this forum thread so others can see the progress.
Ask for help in this thread too, in case you need some guidance.

Signature from »nomada« Click to know how to: - Receive email notifications - Join the LTI biweekly Meetings

This post has been edited 3 times, last edit by "Ray" (Jan 19th 2019, 2:17am)


1 registered user and 45 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

  • "nitrofurano" is male

Posts: 183

Date of registration: Apr 10th 2012

Language Team: pt-pt

Focus Group: Translator

Location: Porto, Portugal

Thanks: 8362 / 113

  • Send private message

2

Wednesday, September 12th 2012, 11:10pm

started at universalsubtitles

1 registered user and 39 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

  • "nitrofurano" is male

Posts: 183

Date of registration: Apr 10th 2012

Language Team: pt-pt

Focus Group: Translator

Location: Porto, Portugal

Thanks: 8362 / 113

  • Send private message

3

Friday, September 14th 2012, 1:10pm

The Venus Project - Cities

"Cities" section from the film "Future by Design" by William Gazecki (2006); is a 4m38s video featured in http://www.thevenusproject.com/es/technology/city-systems

transcription ready for proofreading at universalsubtitles - i struggle a lot using dotsub (i can't register/login there, even after more than 30 attempts)

(i couldn't post this comment at - [Transcription] The Venus Project - Cities - maybe it's a bug in this forum?)

1 registered user and 37 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

  • "JPH" is male

Posts: 103

Date of registration: Jul 20th 2012

Language Team: English

Focus Group: English Transcriber
English Proofreader
Public Relations Group

Location: Montreal, Quebec, Canada

Thanks: 4273 / 59

  • Send private message

4

Friday, September 28th 2012, 7:22pm

R1 proofing started

2 registered users and 37 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

nitrofurano, Ray

  • "JPH" is male

Posts: 103

Date of registration: Jul 20th 2012

Language Team: English

Focus Group: English Transcriber
English Proofreader
Public Relations Group

Location: Montreal, Quebec, Canada

Thanks: 4273 / 59

  • Send private message

5

Friday, September 28th 2012, 7:54pm

R1 proofing complete, two new words today for me! sequent and desipience ;)

4 registered users and 40 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

nomada, Borislav/lizardman, nitrofurano, Ray

  • "brunodc" is male

Posts: 2,250

Date of registration: May 31st 2011

Language Team: French

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Language Coordinator
LTI Administration Group
LTI Development Group

Location: France

Thanks: 69312 / 740

  • Send private message

6

Tuesday, October 23rd 2012, 5:51am

I'll take timeshifting on this one.

2 registered users and 41 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

nitrofurano, Ray

  • "brunodc" is male

Posts: 2,250

Date of registration: May 31st 2011

Language Team: French

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Language Coordinator
LTI Administration Group
LTI Development Group

Location: France

Thanks: 69312 / 740

  • Send private message

7

Tuesday, October 23rd 2012, 11:39am

Timeshifting is complete, this video is ready for a second round of proofreading.

3 registered users and 36 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Borislav/lizardman, nitrofurano, Ray

Posts: 110

Date of registration: Oct 1st 2012

Language Team: English

Focus Group: English Transcriber

Thanks: 4678 / 54

  • Send private message

8

Tuesday, October 23rd 2012, 11:17pm

proofreading round 2 begins NOW

2 registered users and 41 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

nitrofurano, Ray

Posts: 110

Date of registration: Oct 1st 2012

Language Team: English

Focus Group: English Transcriber

Thanks: 4678 / 54

  • Send private message

9

Tuesday, October 23rd 2012, 11:30pm

ALL DONE. Fast and easy. This video always makes me very emotional during the last minute or so

4 registered users and 40 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

nomada, Borislav/lizardman, nitrofurano, Ray

  • "Di Anna" is female

Posts: 870

Date of registration: Jun 12th 2011

Language Team: ENGLISH

Focus Group: English Proofreader
Final Reviewer

Location: Efland, NC

Thanks: 30269 / 980

  • Send private message

10

Monday, November 26th 2012, 5:22pm

Final Review is underway

I'll get started on this one now.
((hugs))
Di :bighug:
Signature from »Di Anna« Important: The forum can send you an email for each post that you are interested in.
Please follow these directions to adjust your settings so that you receive communications.

4 registered users and 40 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Jon Yodice, brunodc, nomada, Ray

© Linguistic Team International 2019
Context In Motion