You are not logged in.

  • "lizardman" is male
  • "lizardman" started this thread

Posts: 578

Date of registration: Jun 3rd 2011

Language Team: Bulgarian

Focus Group: Translation Proofreader
LTI Administration Group

Location: Plovdiv, Bulgaria

Thanks: 25223 / 483

  • Send private message

1

Saturday, July 2nd 2011, 12:59pm

Peter Joseph - Where Are We Going?

Peter Joseph's November 15th, 2009 presentation, given at Maharishi University (Fairfield, Iowa). ( 2:00:38 )

Please note that the dotSUB Working Location has changed.


For Translators: Go to the Working Location Link, sign into your dotSUB.com account, choose your language in the "Translate" selection and click translate.
If you're new to all of this, check out this short video for a quick tutorial on how to translate with dotSUB.
Just before you start, and then later when you are done, post your intentions or results to this forum thread so others can see the progress.
Ask for help in this thread too, in case you need some guidance.




The original transcription of this lecture was never timeshifted, nor proofread, as it was introduced in the earliest stages of the Ling team formation.
:!: Some teams have their translations in another location. These should be pasted to the
Working Location before you do a final proofreading of your translations.

And here is the spreadsheet which we used to organize the work: Spreadsheet
This is a great lecture, I hope everyone has fun working on it. :)

This post has been edited 7 times, last edit by "Ray" (Feb 12th 2019, 11:08pm) with the following reason: Changed the dotSUB Working Location


1 registered user and 40 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

  • "brunodc" is male

Posts: 2,257

Date of registration: May 31st 2011

Language Team: French

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Language Coordinator
LTI Administration Group
LTI Development Group

Location: France

Thanks: 69477 / 740

  • Send private message

2

Sunday, August 28th 2011, 2:13pm

Oh what a surprise, I'm gonna timeshift this one.

1 registered user and 21 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

  • "brunodc" is male

Posts: 2,257

Date of registration: May 31st 2011

Language Team: French

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Language Coordinator
LTI Administration Group
LTI Development Group

Location: France

Thanks: 69477 / 740

  • Send private message

3

Saturday, September 3rd 2011, 7:59am

Timeshifting is done, this video is ready for a final review.


Note: all attached SRT files are from prior to significant adjustments. They are only saved here for posterity.
brunodc has attached the following files:

This post has been edited 1 times, last edit by "Ray" (Jul 4th 2016, 9:55am)


1 registered user and 20 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

  • "brunodc" is male

Posts: 2,257

Date of registration: May 31st 2011

Language Team: French

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Language Coordinator
LTI Administration Group
LTI Development Group

Location: France

Thanks: 69477 / 740

  • Send private message

4

Saturday, September 3rd 2011, 8:00am

Subtitles, continued...
brunodc has attached the following files:

1 registered user and 28 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

  • "brunodc" is male

Posts: 2,257

Date of registration: May 31st 2011

Language Team: French

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Language Coordinator
LTI Administration Group
LTI Development Group

Location: France

Thanks: 69477 / 740

  • Send private message

5

Thursday, October 20th 2011, 7:40pm

The final review has been completed by Di Anna, this video is now opened for translations.

1 registered user and 23 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

© Linguistic Team International 2019
Context In Motion