Dear visitor, welcome to Linguistic Team International Forum. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

  • "brunodc" is male
  • "brunodc" started this thread

Posts: 1,592

Date of registration: May 31st 2011

Language Team: French

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Language Coordinator
LTI Administration Group
LTI Development Group

Location: France

Thanks: 61790 / 739

  • Send private message

1

Wednesday, October 10th 2012, 6:21am

Jacque Fresco - Relation to Academia [full]

Note from Ray:
This video merges three previously LTI-processed videos with similar names, where
the first part and third part had a couple of translations each, but part 2 had not yet been opened for translation.
Once all English Dep't tasks are completed, all subtitles will be migrated to this new replacement, which will soon be opened for translators to either finish or start the project.
The previous multi-part videos will then be removed from the system. ^^



First part of a 3 part talk where Jacque talks about some of the difficulties involved in finding relevant information from the academic world. (11:49)


brunodc has attached the following files:

This post has been edited 3 times, last edit by "Ray" (Aug 25th 2017, 4:26pm)


  • "brunodc" is male
  • "brunodc" started this thread

Posts: 1,592

Date of registration: May 31st 2011

Language Team: French

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Language Coordinator
LTI Administration Group
LTI Development Group

Location: France

Thanks: 61790 / 739

  • Send private message

2

Wednesday, October 10th 2012, 6:29am

Jacque Fresco - Relation to Academia (2/3)

Second part of a 3 part talk where Jacque talks about some of the difficulties involved in finding relevant information from the academic world. Dec 19, 2010 ( 10:18 )




Note: This partial video is being combined with its other parts to form a single video file that will be much easier to both manage & globally distribute.
Once the merging of SRT files has been completed, all related threads will be merged and the OP (original/first post in the thread) will be updated
brunodc has attached the following files:

This post has been edited 1 times, last edit by "brunodc" (Oct 18th 2012, 6:45am)


  • "brunodc" is male
  • "brunodc" started this thread

Posts: 1,592

Date of registration: May 31st 2011

Language Team: French

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Language Coordinator
LTI Administration Group
LTI Development Group

Location: France

Thanks: 61790 / 739

  • Send private message

3

Wednesday, October 10th 2012, 6:39am

Jacque Fresco - Relation to Academia (3/3)

Third part of a 3 part talk where Jacque talks about some of the difficulties involved in finding relevant information from the academic world. Dec.19, 2010 (10:49)




Note: This partial video is being combined with its other parts to form a single video file that will be much easier to both manage & globally distribute.
Once the merging of SRT files has been completed, all related threads will be merged and the OP (original/first post in the thread) will be updated
brunodc has attached the following files:

This post has been edited 1 times, last edit by "brunodc" (Oct 18th 2012, 6:49am)


  • "brunodc" is male
  • "brunodc" started this thread

Posts: 1,592

Date of registration: May 31st 2011

Language Team: French

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Language Coordinator
LTI Administration Group
LTI Development Group

Location: France

Thanks: 61790 / 739

  • Send private message

4

Monday, October 15th 2012, 6:23pm

Part 3

Russian subtitles
brunodc has attached the following file:

  • "brunodc" is male
  • "brunodc" started this thread

Posts: 1,592

Date of registration: May 31st 2011

Language Team: French

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Language Coordinator
LTI Administration Group
LTI Development Group

Location: France

Thanks: 61790 / 739

  • Send private message

5

Monday, October 15th 2012, 6:23pm

Part 1
Russian subtitles
brunodc has attached the following file:

  • "brunodc" is male
  • "brunodc" started this thread

Posts: 1,592

Date of registration: May 31st 2011

Language Team: French

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Language Coordinator
LTI Administration Group
LTI Development Group

Location: France

Thanks: 61790 / 739

  • Send private message

6

Monday, October 15th 2012, 6:24pm

Part 2
Russian subtitles
brunodc has attached the following file:

  • "nitrofurano" is male

Posts: 183

Date of registration: Apr 10th 2012

Language Team: pt-pt

Focus Group: Translator

Location: Porto, Portugal

Thanks: 7439 / 113

  • Send private message

7

Tuesday, October 16th 2012, 8:30pm

Part 1
ready for proofreading! :) (universalsubtitles)

  • "nitrofurano" is male

Posts: 183

Date of registration: Apr 10th 2012

Language Team: pt-pt

Focus Group: Translator

Location: Porto, Portugal

Thanks: 7439 / 113

  • Send private message

8

Wednesday, October 17th 2012, 11:39am

Part 2
ready for proofreading! :) (universalsubtitles)

  • "nitrofurano" is male

Posts: 183

Date of registration: Apr 10th 2012

Language Team: pt-pt

Focus Group: Translator

Location: Porto, Portugal

Thanks: 7439 / 113

  • Send private message

9

Wednesday, October 17th 2012, 1:35pm

Part 3

ready for proofreading! :) (universalsubtitles)

Posts: 2,384

Date of registration: May 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: Timestamp Adjustment Team
Public Relations Group

Location: Malmö, Sweden

Thanks: 82487 / 2397

  • Send private message

10

Saturday, November 3rd 2012, 12:16pm

Part 1
This project, along with a few other Jacque talks, are now open for proofreading. No more fasting, englishsuperproofers. We are back in action :D

© Linguistic Team International 2018
Context In Motion