You are not logged in.

  • "nomada" started this thread

Posts: 2,335

Date of registration: May 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: Timestamp Adjustment Team
Public Relations Group

Location: Malmö, Sweden

Thanks: 81635 / 2397

  • Send private message

1

Saturday, September 7th 2013, 12:58pm

Culture in Decline Episode #6 - Tale of Two Worlds

Peter Joseph shows off his fresh new Time Machine, guiding the audience through a vision of two possible futures. The first exploring the current trends that just may lead us all into vast new levels of decline; The second showing what the world could be...if anyone actually gave a damn to make it happen. ;) ( 32:36 )


Signature from »nomada« Click to know how to: - Receive email notifications - Join the LTI biweekly Meetings

This post has been edited 2 times, last edit by "Ray" (Jun 27th 2015, 8:19pm)


3 registered users and 47 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Di Anna, Christos Pap., Ray

  • "Suze" is female

Posts: 151

Date of registration: Mar 5th 2013

Language Team: English

Focus Group: English Transcriber
English Proofreader
Final Reviewer

Location: Canada

Thanks: 4891 / 91

  • Send private message

2

Tuesday, September 10th 2013, 11:57pm

Episode #6 "Tale of Two Worlds" by Peter Joseph

Can I transcribe this one please?

2 registered users and 46 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

nomada, Ray

  • "nomada" started this thread

Posts: 2,335

Date of registration: May 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: Timestamp Adjustment Team
Public Relations Group

Location: Malmö, Sweden

Thanks: 81635 / 2397

  • Send private message

3

Wednesday, September 11th 2013, 12:05pm

sure!! please do :)
Signature from »nomada« Click to know how to: - Receive email notifications - Join the LTI biweekly Meetings

2 registered users and 44 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Suze, Ray

  • "Suze" is female

Posts: 151

Date of registration: Mar 5th 2013

Language Team: English

Focus Group: English Transcriber
English Proofreader
Final Reviewer

Location: Canada

Thanks: 4891 / 91

  • Send private message

4

Wednesday, September 11th 2013, 5:35pm

It's already transcribed ... :huhwhat:

2 registered users and 42 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

nomada, Ray

  • "nomada" started this thread

Posts: 2,335

Date of registration: May 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: Timestamp Adjustment Team
Public Relations Group

Location: Malmö, Sweden

Thanks: 81635 / 2397

  • Send private message

5

Friday, September 13th 2013, 12:10am

Nope. 35%, it says. tzmofficial:11% aubryan: 13% kwizrak: 11% Those are he dotsub users that worked on it. You started already, as I see : )

Any problem reaching the transcription in order to edit it?
Signature from »nomada« Click to know how to: - Receive email notifications - Join the LTI biweekly Meetings

2 registered users and 47 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Suze, Ray

  • "Suze" is female

Posts: 151

Date of registration: Mar 5th 2013

Language Team: English

Focus Group: English Transcriber
English Proofreader
Final Reviewer

Location: Canada

Thanks: 4891 / 91

  • Send private message

6

Friday, September 13th 2013, 2:33pm

Hahaha, we had that conversation on Skype Wednesday, Nomada. ;)

There was a chunk missing in the middle of the transcript, which somehow screwed up the timing of all the following strings :huhwhat: I ended up deleting the last approx. 2 minutes of subs which was, needless to say, a lot easier than trying to fix them all backwards, if you know what I mean. (Trying to fit in a 09:00:00 sub when all the following are 08:00:00).

Anywho, still plodding along. For the record, I do prefer transcribing to proofing.

:kiss:

2 registered users and 54 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

nomada, Ray

  • "nomada" started this thread

Posts: 2,335

Date of registration: May 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: Timestamp Adjustment Team
Public Relations Group

Location: Malmö, Sweden

Thanks: 81635 / 2397

  • Send private message

7

Friday, September 13th 2013, 5:21pm

jeeez!! Did I forgot to take my pills again?!! :huh: Nope.There is no register on skype of our conversation :whew:
I'll send you a message on skype to see if there is blockage or something. Too much transfat can have these results sometimes :tongue:

So, let me see if I understood: someone transcribed at minute 9 the contents that were supposed to be at minute 8? 8| Yeah. I guess the best is to transcribe at minute 8 and when you reach minute 9 you can just erase and write over whatever is there.

I want to give a help too, but it is not easy for me lately to be more online. I'll try, anyway :)

If you wish to dive into how to transcribe videos offline (offline tools are way better than dotsub in some aspects), let me know and I can guide you :seymour:
Signature from »nomada« Click to know how to: - Receive email notifications - Join the LTI biweekly Meetings

1 registered user and 51 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

  • "Suze" is female

Posts: 151

Date of registration: Mar 5th 2013

Language Team: English

Focus Group: English Transcriber
English Proofreader
Final Reviewer

Location: Canada

Thanks: 4891 / 91

  • Send private message

8

Sunday, September 15th 2013, 6:33pm

PJ - Culture in Decline #6

Transcription complete. Ready for PR1.


(This is DiffCheck for kwizrak , should they wish to discuss any of the changes I made to their transcription: http://diffchecker.com/4w8cutil)


240
00:14:44,700 --> 00:14:47,560
moving from 1% owning 40% of the planet's wealth
241
00:14:47,900 --> 00:14:51,710
in the early 21st Century, to now 1% owning 70%,

~ I ignored the rule of spelling out numbers 10 or lower to make it easier to follow, (i.e. 1% instead of one percent)


342
00:21:14,240 --> 00:21:17,680
(communication which used to require) enormous amounts of arduous copper wire to facilitate phone calls

~ I've never seen arduous used in that context .. ? Is he using another word I can't decipher?


442
00:27:17,260 --> 00:27:21,770
Most people have no idea that golf was invented by Alphonse Leggard,

~ Not sure about the name Leggard ... ? Anybody hear differently?

3 registered users and 50 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

nomada, Borislav/lizardman, Ray

  • "Mr_B" is male

Posts: 866

Date of registration: Dec 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: English Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator

Thanks: 23875 / 34

  • Send private message

9

Sunday, September 22nd 2013, 3:36am

Hi Gang, I'm baaack. Sheesh, another disappearing act by me, this time for over 4 months! (since proofing PJ's CID 5 episode in May) But I finally have a free day or two to help out. So I'll take PR1 on this Suze. To your points below:

- I agree with the "1%"; much easier on the viewer eyes.

- arduous defined: "involving or requiring strenuous effort; difficult and tiring." Yes it seems unusual here but put it in the context of the human *labor* required to work with those giant heavy spools back then and/or climbing and stringing the wires from those poles as shown in the vid. That would have been incredibly arduous for the person doing it, no? I think that is Peter's context and I think the word is OK here. Perhaps he would have stated it better as: "(communication which used to require) enormous amounts of arduous [labor to string thousands of miles of] copper wire to facilitate phone calls." You just need to read between the lines I guess. :smiley:

- Alphonse Leggard is what appears in Peter's transcript so I think it's OK; I think we can safely assume it's a made-up gag name to go with the joke being told. Oh wait- it's not a joke, it's true! Know why? Because I heard it from some guy in a tie LOL!

And by the way Suze: a belated WELCOME to the team!
Signature from »Mr_B« Mr_Z (the miscreant formerly known as Mr_B)
English Dept coord

3 registered users and 44 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Suze, nomada, Ray

  • "Suze" is female

Posts: 151

Date of registration: Mar 5th 2013

Language Team: English

Focus Group: English Transcriber
English Proofreader
Final Reviewer

Location: Canada

Thanks: 4891 / 91

  • Send private message

10

Sunday, September 22nd 2013, 1:20pm

And a fine welcome that is, Mr. B. Thanks for the 'arduous' and interesting critique. And welcome baaack to you!

:thumbup:

2 registered users and 54 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

nomada, Ray

© Linguistic Team International 2018
Context In Motion