You are not logged in.

  • "brunodc" is male
  • "brunodc" started this thread

Posts: 2,259

Date of registration: May 31st 2011

Language Team: French

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Language Coordinator
LTI Administration Group
LTI Development Group

Location: France

Thanks: 72490 / 740

  • Send private message

1

Wednesday, July 27th 2011, 11:43am

Jacque Fresco - Conflict Resolution

Portion of Fresco lecture with suggestions to diminish argument and conflict between people. From forthcoming Jacque Fresco Lectures 2010-2011 DVD's, Series 3. ( 11:16 )


For Translators: Go to the Working Location Link, sign into your dotSUB.com account, choose your language in the "Translate" selection and click translate.
If you're new to all of this, check out this short video for a quick tutorial on how to translate with dotSUB.
Just before you start, and then later when you are done, post your intentions or results to this forum thread so others can see the progress.
Ask for help in this thread too, in case you need some guidance.

This post has been edited 2 times, last edit by "Ray" (Jan 19th 2019, 2:32am)


1 registered user and 59 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

  • "brunodc" is male
  • "brunodc" started this thread

Posts: 2,259

Date of registration: May 31st 2011

Language Team: French

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Language Coordinator
LTI Administration Group
LTI Development Group

Location: France

Thanks: 72490 / 740

  • Send private message

2

Wednesday, July 27th 2011, 11:49am

I'm gonna transcribe this one.

1 registered user and 56 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

  • "brunodc" is male
  • "brunodc" started this thread

Posts: 2,259

Date of registration: May 31st 2011

Language Team: French

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Language Coordinator
LTI Administration Group
LTI Development Group

Location: France

Thanks: 72490 / 740

  • Send private message

3

Wednesday, July 27th 2011, 7:21pm

Transcription done, please check out the (few) notes.

This video is now ready for a first round of proofreading.

1 registered user and 55 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

  • "Jack" is male

Posts: 21

Date of registration: Jul 5th 2011

Language Team: English

Focus Group: English Proofreader

Location: Hillsborough, NC

Thanks: 1176 / 0

  • Send private message

4

Thursday, July 28th 2011, 1:15am

I am going to do the 1st round proofing.


Jack

1 registered user and 53 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

  • "Jack" is male

Posts: 21

Date of registration: Jul 5th 2011

Language Team: English

Focus Group: English Proofreader

Location: Hillsborough, NC

Thanks: 1176 / 0

  • Send private message

5

Friday, July 29th 2011, 8:48pm


1 registered user and 49 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

  • "brunodc" is male
  • "brunodc" started this thread

Posts: 2,259

Date of registration: May 31st 2011

Language Team: French

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Language Coordinator
LTI Administration Group
LTI Development Group

Location: France

Thanks: 72490 / 740

  • Send private message

6

Friday, July 29th 2011, 11:03pm

Alright, thanks Jack, this video is now ready for some "light" timeshifting hopefully, since I've transcribed this one.

1 registered user and 53 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

  • "Rakosnicek" is male

Posts: 70

Date of registration: Sep 3rd 2011

Language Team: Czech

Focus Group: English Transcriber
Translator
Translation Proofreader

Location: Prague, Czechia

Thanks: 3231 / 18

  • Send private message

7

Monday, November 7th 2011, 6:52pm

time-shifting done
Signature from »Rakosnicek« Czech/English Linguistic Team

Be ashamed to die until you have won some victory for humanity.

3 registered users and 47 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

brunodc, nomada, Ray

  • "gentlejewel" is female

Posts: 203

Date of registration: Sep 11th 2011

Language Team: English

Focus Group: English Transcriber
English Proofreader
Translator
Translation Proofreader

Location: Amsterdam and Rhodes, Greece

Thanks: 8342 / 19

  • Send private message

8

Wednesday, November 9th 2011, 3:36pm

I'm doing the R2 proofing on this one! xx
Signature from »gentlejewel« All for 1, and 1 for all...

2 registered users and 42 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

brunodc, Ray

  • "gentlejewel" is female

Posts: 203

Date of registration: Sep 11th 2011

Language Team: English

Focus Group: English Transcriber
English Proofreader
Translator
Translation Proofreader

Location: Amsterdam and Rhodes, Greece

Thanks: 8342 / 19

  • Send private message

9

Wednesday, November 9th 2011, 5:28pm

Alright, that's that one done... xx
Signature from »gentlejewel« All for 1, and 1 for all...

4 registered users and 50 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

brunodc, Borislav/lizardman, nomada, Ray

  • "Di Anna" is female

Posts: 870

Date of registration: Jun 12th 2011

Language Team: ENGLISH

Focus Group: English Proofreader
Final Reviewer

Location: Efland, NC

Thanks: 31159 / 980

  • Send private message

10

Tuesday, December 6th 2011, 7:24pm

This one's mine for PR2, guys!
((((((((group hug))))))))))
Di
Signature from »Di Anna« Important: The forum can send you an email for each post that you are interested in.
Please follow these directions to adjust your settings so that you receive communications.

2 registered users and 49 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

brunodc, Ray

© Linguistic Team International 2019
Context In Motion