You are not logged in.

  • "Ray" is male

Posts: 1,702

Date of registration: May 23rd 2011

Language Team: Global

Focus Group: LTI Administration Group

Location: Michigan, US

Thanks: 54278 / 7409

  • Send private message


Tuesday, March 31st 2015, 12:59am

LTI does not use Amara

LTI uses dotSUB exclusively. Amara does not provide us with the means to protect the hard work by our teams and there is no way to ever declare a transcription/translation as having reached a 'finished' state. Anyone can come along and, although they will likely be well-meaning in their intention, wipe out the fine proofreading already performed on any materials hosted there.

We are working with dotSUB to hopefully make the dS interface a bit more user-friendly, but the ability to protect the massive body of already completed work, as well as all future efforts of the many LTI Language Teams is significantly more important to the long-term success of LTI's team-based collaborative translation & massive global distribution/access efforts for the entire RBE community.
Signature from »Ray« Earth For Sale:
Slightly Used; inquire within

This post has been edited 1 times, last edit by "Ray" (Mar 5th 2019, 1:50am)

43 guests thanked already.
  • "Ana" is female

Posts: 49

Date of registration: Jun 3rd 2011

Language Team: Serbian Team

Focus Group: Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator

Location: Belgrade

Thanks: 3023 / 78

  • Send private message


Tuesday, March 31st 2015, 7:59am

obviously dotsub ;-) we work only through dotsub or are there any other platforms?

Yes, there is Amara. Lots of features there. :smiley:
There is, but we do not use it

1 registered user and 47 guests thanked already.

Users who thanked for this post:


© Linguistic Team International 2019
Context In Motion