You are not logged in.

  • "Ray" is male
  • "Ray" started this thread

Posts: 1,703

Date of registration: May 23rd 2011

Language Team: Global

Focus Group: LTI Administration Group

Location: Michigan, US

Thanks: 54310 / 7411

  • Send private message

1

Saturday, January 23rd 2016, 12:16pm

The Venus Project - The Redesign of a Culture (1994)

The Venus Project's first documentary. ( 19:43 )


For Translators: Go to the Working Location Link, sign into your dotSUB.com account, choose your language in the "Translate" selection and click translate.
If you're new to all of this, check out this short video for a quick tutorial on how to translate with dotSUB.
Just before you start, and then later when you are done, post your intentions or results to this forum thread so others can see the progress.
Ask for help in this thread too, in case you need some guidance.

Signature from »Ray« Earth For Sale:
Slightly Used; inquire within

This post has been edited 3 times, last edit by "Ray" (Jan 19th 2019, 1:56am)


1 registered user and 55 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

musicmanUK

  • "Mr_B" is male

Posts: 887

Date of registration: Dec 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: English Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator

Thanks: 29508 / 35

  • Send private message

2

Friday, February 5th 2016, 2:48am

Per the query by @musicmanUK: who is transcribing:
> I cannot hear the end of Jacque's sentence at 3:57, I have left it out, but let me know if you know what it is.

I think Jacque is saying "It would be damaging to ourselves, and our own aim."



Also Tim, as you get more into transcribing and other areas of English mastering, you'll want to get acquainted with the guidelines below, in particular section 2:
http://wiki.linguisticteam.org/w/LTI_Guidelines



Cheers!
Signature from »Mr_B« Mr_Z (the miscreant formerly known as Mr_B)
English Dept coord

2 registered users and 52 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

musicmanUK, Ray

  • "Mr_B" is male

Posts: 887

Date of registration: Dec 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: English Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator

Thanks: 29508 / 35

  • Send private message

3

Saturday, February 6th 2016, 2:00am

Let me know when you are done and I will review your work.


Also, do NOT click the 'Mark these captions complete' button at this time. That is for the Final Reviewer.
Signature from »Mr_B« Mr_Z (the miscreant formerly known as Mr_B)
English Dept coord

2 registered users and 45 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

musicmanUK, Ray

Posts: 4

Date of registration: Jan 14th 2016

Language Team: English

Focus Group: English Transcriber
English Proofreader

Thanks: 201 / 11

  • Send private message

4

Sunday, February 7th 2016, 12:31am

Hi David,

I have finished, it is ready for review.

Tim.

1 registered user and 40 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

Posts: 4

Date of registration: Jan 14th 2016

Language Team: English

Focus Group: English Transcriber
English Proofreader

Thanks: 201 / 11

  • Send private message

5

Sunday, February 7th 2016, 8:34pm

Progress info on Redesign of a Culture.

Hi,

Have recently joined the team. I have realised I needed to post all relevant project info on this page.

I have transcribed the Redesign of a Culture by editing the existing automatic one on YouTube. For reference I attach the automatic one, and my earlier transcript. Anyway have got on quite well with DotSUB.

I believe transcription and timeshifting is now finished. Have not used the address shown at end of video, but the web link given is an old one. The location is current but is evidently an address.

Tim.
musicmanUK has attached the following files:

2 registered users and 45 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

ThorHusby, Ray

  • "Mr_B" is male

Posts: 887

Date of registration: Dec 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: English Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator

Thanks: 29508 / 35

  • Send private message

6

Thursday, February 11th 2016, 2:36am

Thx musicmanUK, I'll take the review on this.
Signature from »Mr_B« Mr_Z (the miscreant formerly known as Mr_B)
English Dept coord

2 registered users and 43 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

musicmanUK, Ray

  • "Mr_B" is male

Posts: 887

Date of registration: Dec 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: English Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator

Thanks: 29508 / 35

  • Send private message

7

Tuesday, March 1st 2016, 3:27am

OK, this was close enough to PR2 that I treated my pass as FR. Captions are marked as complete, and moving this project over to Translation.
Signature from »Mr_B« Mr_Z (the miscreant formerly known as Mr_B)
English Dept coord

2 registered users and 34 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

musicmanUK, Ray

  • "Mr_B" is male

Posts: 887

Date of registration: Dec 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: English Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator

Thanks: 29508 / 35

  • Send private message

8

Tuesday, March 1st 2016, 4:02am

OPEN FOR TRANSLATION.
Signature from »Mr_B« Mr_Z (the miscreant formerly known as Mr_B)
English Dept coord

3 registered users and 35 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

zedom, musicmanUK, Ray

© Linguistic Team International 2019
Context In Motion