You are not logged in.

  • "brunodc" is male
  • "brunodc" started this thread

Posts: 2,259

Date of registration: May 31st 2011

Language Team: French

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Language Coordinator
LTI Administration Group
LTI Development Group

Location: France

Thanks: 72914 / 740

  • Send private message

1

Monday, June 20th 2011, 8:30am

Interview: Jacque Fresco on RT: Truly Free People / The US Has Never Been a Democracy

War is the supreme failure of bridging the differences between nations, according to the creator of a social model called "the Venus Project" American futurist and inventor Jacque Fresco. ( 11:16 )


For Translators: Go to the Working Location Link, sign into your dotSUB.com account, choose your language in the "Translate" selection and click translate.
If you're new to all of this, check out this short video for a quick tutorial on how to translate with dotSUB.
Just before you start, and then later when you are done, post your intentions or results to this forum thread so others can see the progress.
Ask for help in this thread too, in case you need some guidance.




(To consult prior updates on this project, please check the original forum thread)

Transcribing: Ben Griffin, Jacqueline
Proofreading Round 1: LucaSmscT
Timeshifting: Bruno
Proofreading Round 2: Di Anna
Final Review: Bruno

This post has been edited 4 times, last edit by "Ray" (Jan 19th 2019, 2:37am)


1 registered user and 58 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

  • "brunodc" is male
  • "brunodc" started this thread

Posts: 2,259

Date of registration: May 31st 2011

Language Team: French

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Language Coordinator
LTI Administration Group
LTI Development Group

Location: France

Thanks: 72914 / 740

  • Send private message

2

Monday, June 20th 2011, 8:31am

This video is open for a second round of proofreading, if anyone's interested...

1 registered user and 64 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

  • "Di Anna" is female

Posts: 870

Date of registration: Jun 12th 2011

Language Team: ENGLISH

Focus Group: English Proofreader
Final Reviewer

Location: Efland, NC

Thanks: 31434 / 980

  • Send private message

3

Saturday, June 25th 2011, 1:08am

Will do, Sir Bru! :-)

This video is open for a second round of proofreading, if anyone's interested...
I'm on it for the second round and will post here when it's done! :thumbup: ((hugs)) from me... Di
Signature from »Di Anna« Important: The forum can send you an email for each post that you are interested in.
Please follow these directions to adjust your settings so that you receive communications.

1 registered user and 53 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

  • "Di Anna" is female

Posts: 870

Date of registration: Jun 12th 2011

Language Team: ENGLISH

Focus Group: English Proofreader
Final Reviewer

Location: Efland, NC

Thanks: 31434 / 980

  • Send private message

4

Saturday, June 25th 2011, 2:44am

All done!

2nd proofing of "Jacque Freco on RT: Truly Free People" is all done. I have posted it on the Wiki. Sir Bru? Is the Wiki linked to our new homeplace somewhere? If so, duh....Where? ?( I've been going back to the original spot to post my completions. ((hugs)) from me Di-Di :thumbsup:
Signature from »Di Anna« Important: The forum can send you an email for each post that you are interested in.
Please follow these directions to adjust your settings so that you receive communications.

1 registered user and 57 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

  • "brunodc" is male
  • "brunodc" started this thread

Posts: 2,259

Date of registration: May 31st 2011

Language Team: French

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Language Coordinator
LTI Administration Group
LTI Development Group

Location: France

Thanks: 72914 / 740

  • Send private message

5

Sunday, October 16th 2011, 8:44pm

Final review completed, this video is now open for translations.

1 registered user and 51 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

© Linguistic Team International 2019
Context In Motion