You are not logged in.

[ Adjusted Since Initial Release ] Jacque Fresco on the Discovery Channel

  • "brunodc" is male
  • "brunodc" started this thread

Posts: 2,241

Date of registration: May 31st 2011

Language Team: French

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Language Coordinator
LTI Administration Group
LTI Development Group

Location: France

Thanks: 67644 / 739

  • Send private message


Friday, November 25th 2011, 10:57pm

Jacque Fresco on the Discovery Channel

A three and a half minute highlight of Jacque and the Venus Project. ( 03:20 )

This project has been opened to translations, but needs some solid timeshifting and reviewing to be guidelines-compliant.

This post has been edited 5 times, last edit by "Ray" (Aug 2nd 2018, 5:05am)

1 registered user and 40 guests thanked already.

Users who thanked for this post:


  • "Mr_Z" is male

Posts: 869

Date of registration: Dec 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: English Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator

Thanks: 27441 / 34

  • Send private message


Saturday, September 24th 2016, 6:10pm


The subs on this legacy TVP vid were not compliant to the guidelines, as noted. So I re-worked the English master SRT (both in WL and Repos), including breaking up some long lines into 2 shorter ones in several places. This in turn means that many of the original (30!) translations dropped from status 100% to 80% complete or less, as these new lines are not matched in the translation.

So translators are asked to resync their translations accordingly, which should not be too painful, as the vid is short, only ~3+ mins.
Signature from »Mr_Z« Mr_Z (the miscreant formerly known as Mr_B)
English Dept coord

1 registered user and 21 guests thanked already.

Users who thanked for this post:


© Linguistic Team International 2018
Context In Motion