You are not logged in.

  • "michaelycus" is male
  • "michaelycus" started this thread

Posts: 310

Date of registration: Jun 10th 2011

Language Team: Brazilian Team

Focus Group: Language Coordinator
LTI Development Group

Location: Lajeado - RS - Brazil

Thanks: 9677 / 13

  • Send private message

1

Saturday, June 23rd 2012, 12:41am

4 - Faça um teste de tradução

Finalmente chegou a hora de colocar a mão na massa e testar suas habilidades.
Essa etapa é importante pois permite que algum revisor avalie sua tradução e lhe dicas que serão importante para você aperfeiçoar o seu estilo.

O teste é simples: basta você escolher um dos vídeos abaixo e começar a traduzir.
Perceba que são todos vídeos simples e curtos. Você não terá problemas com eles.

Nota: faça login no dotsub, escolha a opção 'Portuguese (Brazilian)' e clique em 'Translate' para começar a traduzir.
Se por ventura o vídeo já estiver traduzido, escolha outro.



Teste 1 - Jacque Fresco talks: Being Responsible (2:25)
http://dotsub.com/view/2793c50c-b94e-4d91-b35b-d45d4659f0f3

Teste 2 - Jacque talks on Research & Development (2:19)
http://dotsub.com/view/75090919-a4ff-4030-91f0-6891d04789e2

Teste 3 - Jacque Fresco-Letting Go (2:02)
http://dotsub.com/view/c1a90e8b-a780-460e-8672-d8e928c19580


Uma vez que esse um desses tiver concluído, avise o coordenador. Se tiver dúvidas, fique livre para perguntar.

This post has been edited 5 times, last edit by "michaelycus" (Jun 26th 2012, 7:55pm)


1 registered user and 86 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

MuriloCF

© Linguistic Team International 2019
Context In Motion