You are not logged in.

  • "michaelycus" is male
  • "michaelycus" started this thread

Posts: 310

Date of registration: Jun 10th 2011

Language Team: Brazilian Team

Focus Group: Language Coordinator
LTI Development Group

Location: Lajeado - RS - Brazil

Thanks: 9808 / 13

  • Send private message


Thursday, August 16th 2012, 1:07am


São as pessoas que traduzem os textos. By default, todos são tradutores.

É o cara que faz a revisão do material. Somente depois da aprovação o conteúdo pode ser distribuído.

Responsável pelo upload do material nos canais do Youtube.
Também gerencia as atividades da planilha de acompanhamento de atividades.

Faz a divulgação dos materiais traduzidos pelo LTI.

Responsável por recepcionar e acompanhar as atividades dos novatos.

Participa das reuniões do LTI, representando o time.

2 registered users and 57 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Borislav/lizardman, Ray

  • "Ray" is male

Posts: 1,703

Date of registration: May 23rd 2011

Language Team: Global

Focus Group: LTI Administration Group

Location: Michigan, US

Thanks: 54319 / 7411

  • Send private message


Thursday, July 6th 2017, 3:39am

It is unfortunate that the images have been lost over time, especially since they could have been embedded directly into the forum.

If anyone is familiar with the images that were originally used, and wants to try to rebuild this tutorial, please PM me. ;)
Signature from »Ray« Earth For Sale:
Slightly Used; inquire within

25 guests thanked already.
© Linguistic Team International 2019
Context In Motion