You are not logged in.

  • "kassy" is female
  • "kassy" started this thread

Posts: 241

Date of registration: Mar 30th 2013

Language Team: Portuguese

Focus Group: Translation Proofreader

Location: Lisboa

Thanks: 8266 / 320

  • Send private message

1

Sunday, March 9th 2014, 10:55am

Ben McLeish Presents - Futurists, Technology and Cultural Lag

Encontrei este na secção de trabalhos concluidos da Equipa Inglesa este video que parece ter sido iniciado mas não concluído. Portanto, aqui vai:

Working Location



Vimeo link

Notas

O video no Vimeo... isso vai complicar as coisas no momento de publicarmos isto, não vai, @nomada:?

2 registered users and 63 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

nomada, JonephFuntseka

Posts: 3,056

Date of registration: May 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: Timestamp Adjustment Team
Public Relations Group

Location: Malmö, Sweden

Thanks: 93395 / 2397

  • Send private message

2

Sunday, March 9th 2014, 3:21pm

devem existir mais versões do vídeo noutros lados,e também podemos criar a nossa localização. Não vai faltar ondepublicar a tradução, de certeza ; )
Signature from »nomada« Click to know how to: - Receive email notifications - Join the LTI biweekly Meetings

2 registered users and 61 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

kassy, JonephFuntseka

  • "JonephFuntseka" is male

Posts: 6

Date of registration: Feb 17th 2014

Language Team: Portuguese

Focus Group: Translator

Location: Italy

Thanks: 238 / 10

  • Send private message

3

Sunday, March 9th 2014, 3:51pm

Ben McLeish Presents - Futurists, Technology and Cultural Lag (continuaçao da Traduçao)

@nomada
@kassy

Este video sò está 8% traduzido... visto que é possível várias pessoas participarem na Tradução, vou dar continuidade a este!!! :)
Ben McLeish Presents - Futurists, Technology and Cultural Lag


- 7 Translation(s) | Dotsub

1 registered user and 59 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

kassy

  • "russaac" is female

Posts: 67

Date of registration: Dec 19th 2012

Language Team: Portuguese

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Team Assistant

Location: London

Thanks: 2849 / 26

  • Send private message

4

Saturday, January 17th 2015, 6:23pm

Vou continuar este que está parado nos 27%.

2 registered users and 51 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

nomada, helio cardoso

  • "russaac" is female

Posts: 67

Date of registration: Dec 19th 2012

Language Team: Portuguese

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Team Assistant

Location: London

Thanks: 2849 / 26

  • Send private message

5

Saturday, March 21st 2015, 5:21pm

Tradução terminada 100%! Já se pode rever.

1 registered user and 50 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

zedom

David Amaral

Unregistered

6

Sunday, April 17th 2016, 1:17am

@zedom: podes mover para a secção em revisão? :)

1 registered user and 26 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

zedom

© Linguistic Team International 2019
Context In Motion