You are not logged in.

  • "kassy" is female
  • "kassy" started this thread

Posts: 241

Date of registration: Mar 30th 2013

Language Team: Portuguese

Focus Group: Translation Proofreader

Location: Lisboa

Thanks: 8381 / 320

  • Send private message

1

Saturday, March 30th 2013, 6:37pm

Mais uma...

Olá a todos,

Chamo-me Cláudia, tenho 41 anos, sou de Lisboa. Conheço o Movimento Zeitgeist há cerca de 1 ano e, depois de alguma observação à distância, decidi envolver-me.

Ouvi dizer que precisam de ajuda aqui ;)

Vou precisar de algum tempinho para perceber como isto funciona mas... contem comigo.

Cumprimentos,

Cláudia

2 registered users and 46 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

icaldas, safir25

Posts: 3,055

Date of registration: May 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: Timestamp Adjustment Team
Public Relations Group

Location: Malmö, Sweden

Thanks: 94843 / 2397

  • Send private message

2

Sunday, March 31st 2013, 4:48pm

Olá Cláudia! Bem vinda!! Eu sou o Rodrigo e trocámos algumas mensagens na página do facebook MZ Portugal. Os outros são clones de mim :fc-matrix: hehe. Tou a brincar. Já conheces o Dario. A @Nelia: @niciacruz:, @Sadako Sasaki: (Daniela), o Bruno ( @safir25: ), @icaldas: @dragoula: @Ruscvorn: @Bucinho: ... e uns tantos outros que vão aparecendo conforme têm tempo para ajudar. Eh, pessoal! Venham dar as boas vindas à Cláudia que chegou para ajudar! :party:

Se precisares de ajuda em algo, é só perguntares. Quem andar por perto no fórum vai te acudir ^^ Leva o tempo que precisares.
Se não houver nenhum projecto que te agrade traduzir (ou rever a tradução de alguém), nesta secção - http://forum.linguisticteam.org/board2-l…in-translation/
...diz que nós ajudamos-te a encontrar algo que estejas mais motivada para traduzir. Se quiseres que escolha um projecto mais curto e fácil para começares, diz algo, pode ser que seja mais fácil para começar, pois há várias pessoas a dizerem que o fórum não é tão fácil de navegar 8|

aaah. Há um post com um turial para os "primeiros passos" já me esquecia. Vê lá se ajuda :seymour:
Primeiros Passos

abraço
Rodrigo
Signature from »nomada« Click to know how to: - Receive email notifications - Join the LTI biweekly Meetings

1 registered user and 48 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

kassy

  • "WurmD" is male

Posts: 170

Date of registration: Jun 3rd 2011

Language Team: Portugal

Focus Group: English Transcriber
English Proofreader
Timestamp Adjustment Team
Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Coordinator

Thanks: 5953 / 16

  • Send private message

3

Sunday, March 31st 2013, 5:34pm

:)

Não te assustes com a "techtalk" ^_^ e sente confiança em: eu e o Rodrigo costumamos estar disponiveis no skype para agilizar o teu processo de descoberta das traduções ^_^

meu skype: wurmdario
do Rodrigo: azoreno

Abração!
Signature from »WurmD« O que ganhas dá para viver?
Queres ganhar o Rendimento Básico?
ASSINA E DIVULGA: http://rendimentobasico.pt/assinar/

2 registered users and 45 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

nomada, kassy

Posts: 22

Date of registration: Mar 5th 2013

Language Team: Portuguese

Focus Group: Translator

Thanks: 603 / 9

  • Send private message

4

Sunday, March 31st 2013, 6:20pm

Olá Claúdia!
Bem-vinda! Também me estou a ambientar, mas se precisares de ajuda, grita!
beijinho
Inês

2 registered users and 43 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

nomada, kassy

  • "kassy" is female
  • "kassy" started this thread

Posts: 241

Date of registration: Mar 30th 2013

Language Team: Portuguese

Focus Group: Translation Proofreader

Location: Lisboa

Thanks: 8381 / 320

  • Send private message

5

Sunday, March 31st 2013, 9:31pm

Obrigada a todos.

Sim, tenho umas coisitas para ler por aqui e perceber o que são os Pootles (e Noodles :x ) e outras coisas afins... Quando me sentir pronta para um test-drive apito... e peço ajuda a escolher uma coisita mais simples para começar.

Abraços e beijos e até breve

Cláudia

2 registered users and 54 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

nomada, Sadako Sasaki

  • "Sadako Sasaki" is female

Posts: 104

Date of registration: Jul 29th 2012

Language Team: Português

Focus Group: Translator
Translation Proofreader

Location: Lisbon

Thanks: 2722 / 59

  • Send private message

6

Monday, April 1st 2013, 1:25am

Bem-vinda Cláudia! Ainda bem que te juntas à equipa!

O Forum tem muitas coisas para explorar, eu estou sempre a descobrir coisas novas. :giggle:
Se tiveres dúvidas, estamos aqui para ajudar. ;)

Beijinhos,
Daniela

1 registered user and 55 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

kassy

  • "niciacruz" is female

Posts: 99

Date of registration: Jan 25th 2013

Language Team: Portuguese

Focus Group: Translator
Linguistic TechTeam Group
Public Relations Group

Location: Porto

Thanks: 3677 / 35

  • Send private message

7

Monday, April 1st 2013, 11:55am

Olá Cláudia!

Bem-vinda! Não sei se o Rodrigo já te disse, mas temos um guia para os novos integrantes no fórum, para que possam ambientar-se mais facilmente. Podes consultá-lo aqui.


Beijinhos,

Nícia

1 registered user and 49 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

kassy

  • "kassy" is female
  • "kassy" started this thread

Posts: 241

Date of registration: Mar 30th 2013

Language Team: Portuguese

Focus Group: Translation Proofreader

Location: Lisboa

Thanks: 8381 / 320

  • Send private message

8

Wednesday, April 3rd 2013, 4:21pm

Obrigada Nicia... já tinha visto!

Beijinhos.

51 guests thanked already.
© Linguistic Team International 2019
Context In Motion