You are not logged in.

  • "nomada" started this thread

Posts: 3,025

Date of registration: May 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: Timestamp Adjustment Team
Public Relations Group

Location: Malmö, Sweden

Thanks: 86893 / 2397

  • Send private message

1

Friday, August 17th 2012, 12:39pm

ZDay 2012 - Vancouver - Matt Berkowitz - Updating Human Values

ZDay 2012 - Vancouver - Matt Berkowitz - Updating Human Values
Matt Berkowitz do capítulo Zeitgeist de Vancouver, fala-nos da actualização dos valores humanos Z-Day 2012 em Vancouver, Canada. (40:32)

Working Location | Notes

YouTube Link

A tradução é feita na Working Location. É necessário ter uma conta dotSUB.
Podem haver anotações uteis, que ajudam os tradutores, nas Proofreading Notes, deixadas pelos revisores da transcrição em Inglês.
O Repositório e o link Youtube são os destinos "globais" da nossa tradução, pois ela também irá para o canal youtube da equipa de tradução portuguesa Divirtam-se e apitem quando a tradução estiver pronta para que a passemos para a secção de Revisão
Signature from »nomada« Click to know how to: - Receive email notifications - Join the LTI biweekly Meetings

This post has been edited 1 times, last edit by "Ray" (Jul 20th 2018, 11:46am)


33 guests thanked already.

Posts: 2

Date of registration: Sep 1st 2012

Language Team: Portuguese Team

Focus Group: Translator

Thanks: 74 / 1

  • Send private message

2

Saturday, September 1st 2012, 12:55am

Estou a traduzir este texto! É longo, por isso vou demorar algum tempo. Quando estiver pronto p revisão aviso.

1 registered user and 37 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

nomada

Posts: 2

Date of registration: Sep 1st 2012

Language Team: Portuguese Team

Focus Group: Translator

Thanks: 74 / 1

  • Send private message

3

Friday, December 7th 2012, 1:26pm

Oi!
Entretanto deixei de ter tempo disponível para continuar a traduzir este vídeo.
Já traduzi uns 10 minutos. Quem quiser pegar nele está à vontade!
Peço desculpa. Logo que puder volto a ajudar!

1 registered user and 35 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

nomada

  • "safir25" is male

Posts: 125

Date of registration: Dec 9th 2012

Language Team: Portuguese

Focus Group: Translator

Location: Portugal

Thanks: 3539 / 104

  • Send private message

4

Monday, December 10th 2012, 2:38pm

Vou pegar neste video e avançar mais um pouco.

2 registered users and 34 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

SaraFSantos, nomada

  • "safir25" is male

Posts: 125

Date of registration: Dec 9th 2012

Language Team: Portuguese

Focus Group: Translator

Location: Portugal

Thanks: 3539 / 104

  • Send private message

5

Monday, December 10th 2012, 11:08pm

Bem por hoje deixo isto nos 20% amanhã vai mais um bocado.

1 registered user and 34 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

nomada

  • "safir25" is male

Posts: 125

Date of registration: Dec 9th 2012

Language Team: Portuguese

Focus Group: Translator

Location: Portugal

Thanks: 3539 / 104

  • Send private message

6

Thursday, December 20th 2012, 11:02am

Já vai nos 50%. São muitas linhas de texto e pouco tempo para traduzir.
Se o mundo não acabar entretanto e depois do dia mundial do consumismo
volto à carga.
Até lá todos os tempinhos que tiver livres vou avançando o que puder.

1 registered user and 32 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

nomada

  • "nomada" started this thread

Posts: 3,025

Date of registration: May 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: Timestamp Adjustment Team
Public Relations Group

Location: Malmö, Sweden

Thanks: 86893 / 2397

  • Send private message

7

Thursday, December 20th 2012, 11:23am

É mesmo isso safir25! O mais importante é divertirmo-nos com isto. Se estivermos a sentir algo em qualquer modo diferente disso, seja pelo stress da falta de tempo imposto pelas nossas vidas offline ou outra causa qualquer, o melhor é ocupar-mo-nos com outras coisas e voltar mais tarde. Isto não foge. :fc-blaine: Quem é o David Blaine?
Signature from »nomada« Click to know how to: - Receive email notifications - Join the LTI biweekly Meetings

35 guests thanked already.
  • "safir25" is male

Posts: 125

Date of registration: Dec 9th 2012

Language Team: Portuguese

Focus Group: Translator

Location: Portugal

Thanks: 3539 / 104

  • Send private message

8

Tuesday, January 15th 2013, 12:45pm

Tá quase, não tá esquecido. já vai nos 80%. Penso que acabo ainda esta semana.

1 registered user and 38 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

nomada

  • "safir25" is male

Posts: 125

Date of registration: Dec 9th 2012

Language Team: Portuguese

Focus Group: Translator

Location: Portugal

Thanks: 3539 / 104

  • Send private message

9

Thursday, January 17th 2013, 2:05pm

Tradução terminada.

1 registered user and 34 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

nomada

  • "nomada" started this thread

Posts: 3,025

Date of registration: May 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: Timestamp Adjustment Team
Public Relations Group

Location: Malmö, Sweden

Thanks: 86893 / 2397

  • Send private message

10

Thursday, January 17th 2013, 10:05pm

Que boa notícia Safir!!! yuhuuuuu!! :cow: Vou colocar este thread na secção de revisão. Temos lá uns quantos. Acho que está na altura de promover a necessidade de revisores. :seymour: Hehe!! Já tinha saudades de ver a formiga atómica! :giggle: Adicionei-te ;)
Signature from »nomada« Click to know how to: - Receive email notifications - Join the LTI biweekly Meetings

1 registered user and 36 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

safir25

  • "safir25" is male

Posts: 125

Date of registration: Dec 9th 2012

Language Team: Portuguese

Focus Group: Translator

Location: Portugal

Thanks: 3539 / 104

  • Send private message

11

Friday, January 18th 2013, 8:53am

vou passar para outra tradução.

1 registered user and 33 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

nomada

  • "Nelia" is female

Posts: 103

Date of registration: Sep 2nd 2012

Language Team: portuguese

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer

Location: lisbon

Thanks: 3208 / 17

  • Send private message

12

Saturday, January 19th 2013, 9:35pm

Boas!

Vou fazer a primeira revisao, quando terminar aviso.

Abraço

1 registered user and 36 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

nomada

  • "Nelia" is female

Posts: 103

Date of registration: Sep 2nd 2012

Language Team: portuguese

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer

Location: lisbon

Thanks: 3208 / 17

  • Send private message

13

Tuesday, January 22nd 2013, 8:56pm

Acabei a revisão... Não esperava era ter demorado tanto.
Aguarda-se uma segunda ronda.

Abraço
Nelia has attached the following file:

2 registered users and 32 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

safir25, nomada

  • "Sadako Sasaki" is female

Posts: 104

Date of registration: Jul 29th 2012

Language Team: Português

Focus Group: Translator
Translation Proofreader

Location: Lisbon

Thanks: 2476 / 59

  • Send private message

14

Wednesday, February 13th 2013, 7:24pm

Olá!

Vou fazer a segunda revisão deste vídeo! Podem dar-me acesso? :)

:kiss:

33 guests thanked already.
  • "nomada" started this thread

Posts: 3,025

Date of registration: May 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: Timestamp Adjustment Team
Public Relations Group

Location: Malmö, Sweden

Thanks: 86893 / 2397

  • Send private message

15

Wednesday, February 13th 2013, 9:22pm

esqueci-me ontem, Daniela! :loser: Já tá :seymour:
Signature from »nomada« Click to know how to: - Receive email notifications - Join the LTI biweekly Meetings

1 registered user and 35 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Sadako Sasaki

© Linguistic Team International 2018
Context In Motion